Текст и перевод песни The Yers - เพียงหนึ่งครั้ง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพียงหนึ่งครั้ง
Лишь однажды
จากวันที่เดินจากลา
สิ้นสุดคำว่าสองเรา
Со
дня,
как
мы
расстались,
наши
пути
разошлись.
จากคนที่ไม่เคยเหงา
ก็เปลี่ยนไป
Тот,
кто
не
знал
одиночества,
изменился.
และวันที่ฉันได้พบ
กับคนเยียวยาหัวใจ
И
в
тот
день,
когда
я
встретил
ту,
что
залечила
мое
сердце,
แต่ความเหงาที่ซ่อนไว้
ก็ไม่เลือน
Но
скрытая
тоска
не
утихла.
ตลอดเวลาก็พยายาม
จะอยู่กับเขาเพื่อลืมเธอ
Все
это
время
я
старался
быть
с
ней,
чтобы
забыть
тебя.
แต่ยิ่งกอดยังไง
ยิ่งจูบยังไง
ยิ่งเห็นเธอ
Но
чем
крепче
я
обнимаю,
чем
слаще
целую,
тем
больше
вижу
тебя.
เพิ่งรู้ว่าฉันรักใคร
ได้เพียงหนึ่งครั้ง
Только
сейчас
я
понял,
что
могу
любить
лишь
однажды.
เพิ่งรู้ว่าฝันถึงเธอ
คนเดียวทุกวัน
Только
сейчас
я
понял,
что
вижу
во
снах
только
тебя.
ไม่ว่านานเท่าไร
หัวใจยังร้องและเรียกหา
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
мое
сердце
все
еще
зовет
тебя.
และชีวิตฉันต้องการแค่เธอ
И
в
этой
жизни
мне
нужна
только
ты.
ที่ใดที่ไปกับเขา
ฉันกลับนึกถึงสองเรา
Куда
бы
я
ни
пошел
с
ней,
я
вспоминаю
нас.
จับมือของเขา
แต่ฉันไม่อุ่นใจ
Я
держу
ее
за
руку,
но
не
чувствую
тепла.
ถ้าวันนั้นฉันได้รู้
ว่าเธอคือลมหายใจ
Если
бы
я
тогда
знал,
что
ты
- мой
воздух,
จะไม่ยอมให้รักเรานั้น
ต้องจบลง
Я
бы
никогда
не
позволил
нашей
любви
закончиться.
(แต่)ตลอดเวลาก็พยายาม
(Но)
все
это
время
я
стараюсь
จะอยู่กับเขาเพื่อลืมเธอ
Быть
с
ней,
чтобы
забыть
тебя.
แต่ยิ่งกอดยังไง
ยิ่งจูบยังไง
ยิ่งคิดถึงเธอ
Но
чем
крепче
я
обнимаю,
чем
слаще
целую,
тем
больше
думаю
о
тебе.
เพิ่งรู้ว่าฉันรักใคร
ได้เพียงหนึ่งครั้ง
Только
сейчас
я
понял,
что
могу
любить
лишь
однажды.
เพิ่งรู้ว่าฝันถึงเธอคนเดียวทุกวัน
Только
сейчас
я
понял,
что
вижу
во
снах
только
тебя.
ไม่ว่านานเท่าไร
หัวใจยังร้องและเรียกหา
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
мое
сердце
все
еще
зовет
тебя.
(คนที่รักและฝังใจ)
(Ту,
которую
я
люблю
и
не
могу
забыть)
กลับมาได้ไหม
หัวใจที่ขาดหายไป
Вернись
ко
мне,
заполни
пустоту
в
моем
сердце.
กลับมาให้ฉันได้เริ่มต้นใหม่
Вернись,
чтобы
мы
начали
все
сначала.
ยกโทษให้ฉัน
ที่เคยทำให้เธอเสียใจได้ไหม
Простишь
ли
ты
меня
за
ту
боль,
что
я
тебе
причинил?
เพิ่งจะรู้รักเธอกว่าใคร
Только
сейчас
я
понял,
как
сильно
люблю
тебя.
เพิ่งรู้ว่าฉันรักใคร
ได้เพียงหนึ่งครั้ง
Только
сейчас
я
понял,
что
могу
любить
лишь
однажды.
เพิ่งรู้ว่าฝันถึงเธอ
คนเดียวทุกวัน
Только
сейчас
я
понял,
что
вижу
во
снах
только
тебя.
ไม่ว่านานเท่าไร
หัวใจยังร้องและเรียกหา
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
мое
сердце
все
еще
зовет
тебя.
(และชีวิตฉันต้องการแค่เธอ)
(И
в
этой
жизни
мне
нужна
только
ты.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prapop Chomthaworn, Yotsatorn Boonyatapiwat
Альбом
YOU
дата релиза
11-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.