Текст и перевод песни The Yers - เพียงหนึ่งครั้ง
จากวันที่เดินจากลา
สิ้นสุดคำว่าสองเรา
Со
дня
прогулки
из
Лос-Анджелеса,
заканчивающейся
словом
"Нас
двое".
จากคนที่ไม่เคยเหงา
ก็เปลี่ยนไป
Изменились
те,
кто
никогда
не
был
одинок.
และวันที่ฉันได้พบ
กับคนเยียวยาหัวใจ
И
в
тот
день
я
встретила
кардиолога.
แต่ความเหงาที่ซ่อนไว้
ก็ไม่เลือน
Но
скрытое
одиночество
не
размывается.
ตลอดเวลาก็พยายาม
จะอยู่กับเขาเพื่อลืมเธอ
Всегда
пыталась
быть
с
ним,
чтобы
забыть
ее.
แต่ยิ่งกอดยังไง
ยิ่งจูบยังไง
ยิ่งเห็นเธอ
Но
чем
больше
обнимаю,
чем
больше
целую,
тем
чаще
вижу
тебя.
เพิ่งรู้ว่าฉันรักใคร
ได้เพียงหนึ่งครั้ง
Я
просто
знала,
кого
любила
когда-то.
เพิ่งรู้ว่าฝันถึงเธอ
คนเดียวทุกวัน
Я
только
что
узнал,
что
каждый
день
мечтал
о
тебе
одной.
ไม่ว่านานเท่าไร
หัวใจยังร้องและเรียกหา
Неважно,
как
долго,
сердце
все
равно
плачет
и
зовет.
และชีวิตฉันต้องการแค่เธอ
И
моя
жизнь
просто
нуждается
в
тебе.
ที่ใดที่ไปกับเขา
ฉันกลับนึกถึงสองเรา
Куда
бы
я
ни
шла
с
ним,
я
думала
о
нас
двоих.
จับมือของเขา
แต่ฉันไม่อุ่นใจ
Держу
его
за
руку,
но
мне
не
тепло.
ถ้าวันนั้นฉันได้รู้
ว่าเธอคือลมหายใจ
Если
бы
в
тот
день
я
узнал,
что
ты
- всего
лишь
дуновение.
จะไม่ยอมให้รักเรานั้น
ต้องจบลง
Я
не
позволю
этой
любви
закончиться.
(แต่)ตลอดเวลาก็พยายาม
(Но)
все
время
пытаюсь.
จะอยู่กับเขาเพื่อลืมเธอ
Быть
с
ним,
чтобы
забыть
ее.
แต่ยิ่งกอดยังไง
ยิ่งจูบยังไง
ยิ่งคิดถึงเธอ
Но
чем
больше
обнимаю,
чем
больше
целую,
тем
больше
скучаю
по
тебе.
เพิ่งรู้ว่าฉันรักใคร
ได้เพียงหนึ่งครั้ง
Я
просто
знала,
кого
любила
когда-то.
เพิ่งรู้ว่าฝันถึงเธอคนเดียวทุกวัน
Я
просто
знал,
что
ты
каждый
день
мечтаешь
о
ней
в
одиночестве.
ไม่ว่านานเท่าไร
หัวใจยังร้องและเรียกหา
Неважно,
как
долго,
сердце
все
равно
плачет
и
зовет.
(คนที่รักและฝังใจ)
(Любимый
и
похороненный)
กลับมาได้ไหม
หัวใจที่ขาดหายไป
Сможешь
ли
ты
вернуться
с
отсутствующим
сердцем?
กลับมาให้ฉันได้เริ่มต้นใหม่
Вернись,
позволь
мне
начать
все
сначала.
ยกโทษให้ฉัน
ที่เคยทำให้เธอเสียใจได้ไหม
Прости
меня
за
то,
что
я
когда-либо
расстраивал
тебя.
เพิ่งจะรู้รักเธอกว่าใคร
Я
просто
знал,
кого
я
люблю
в
тебе.
เพิ่งรู้ว่าฉันรักใคร
ได้เพียงหนึ่งครั้ง
Я
просто
знала,
кого
любила
когда-то.
เพิ่งรู้ว่าฝันถึงเธอ
คนเดียวทุกวัน
Я
только
что
узнал,
что
каждый
день
мечтал
о
тебе
одной.
ไม่ว่านานเท่าไร
หัวใจยังร้องและเรียกหา
Неважно,
как
долго,
сердце
все
равно
плачет
и
зовет.
(และชีวิตฉันต้องการแค่เธอ)
(И
моя
жизнь
просто
нуждается
в
тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prapop Chomthaworn, Yotsatorn Boonyatapiwat
Альбом
YOU
дата релиза
11-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.