Текст и перевод песни The Yogscast - Welcome to Yoglabs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to Yoglabs
Добро пожаловать в Йоглаборатории
Welcome
to
Yoglabs
Добро
пожаловать
в
Йоглаборатории,
милая,
The
home
of
innovation
дом
инноваций,
Where
the
only
limit
где
единственный
предел
-
Is
your
limited
imagination
это
пределы
твоего
воображения.
But
sometimes
things
can
maybe
get
a
bit
out
of
hand
Но
иногда
всё
может
выйти
из-под
контроля,
So
we've
got
a
plan
that
you
need
to
understand
поэтому
у
нас
есть
план,
который
тебе
нужно
понять.
Page
4- don't
ever
disturb
the
testificates
while
they're
working
Страница
4- никогда
не
беспокой
тестификаты
во
время
работы.
Oh,
I
might
have
already
done
that
'cos
Mandrew
got
out
and
I
was
chasing
him
Ох,
кажется,
я
уже
сделал
это,
потому
что
Мандрю
сбежал,
и
я
гонялся
за
ним.
Page
7- don't
ever
go
in
that
room
that
has
the
black
door
on
level
three
Страница
7- никогда
не
заходи
в
ту
комнату
с
чёрной
дверью
на
третьем
уровне.
What's
in
there?
Don't
worry
about
it,
it's
fine.
Что
там?
Не
волнуйся,
всё
в
порядке.
Come
with
me
to
YogLabs
babe-ay
Пойдём
со
мной
в
Йоглаборатории,
детка,
We
make
coffee
that'll
blow
your
cares
away
мы
делаем
кофе,
который
сдует
твои
заботы
прочь.
Take
one
sip
and
you
can't
help
but
obey
Сделай
один
глоток,
и
ты
не
сможешь
не
подчиняться.
Just
ignore
that
death
ray
Просто
не
обращай
внимания
на
тот
смертельный
луч.
Here
in
YogLabs
Здесь,
в
Йоглабораториях,
We
pioneer
technology
мы
являемся
пионерами
технологий,
From
robot
girlfriends
от
роботов-подружек
To
goldfish
bigonometry
до
большойгонометрии
золотых
рыбок.
So
if
you're
feeling
sick
or
are
experiencing
anti-gravity
Так
что,
если
тебе
плохо
или
ты
испытываешь
антигравитацию,
It
could
be
either
radiation
or
a
ripped
space
time
reality
это
может
быть
либо
радиация,
либо
разрыв
пространственно-временной
реальности.
Page
13
- if
the
microchip
in
your
neck
starts
to
itch,
don't
scratch
it!
Страница
13
- если
микрочип
в
твоей
шее
начинает
чесаться,
не
чеши
его!
Microchip?
What
the
hell
Lewis...
ow!
Микрочип?
Что
за
чертовщина,
Льюис...
ой!
And
on
page
18
- in
the
event
of
incoming
missiles,
please
head
to
the
bunker
И
на
странице
18
- в
случае
приближающихся
ракет,
пожалуйста,
направляйся
в
бункер.
Pardon?
What?
Missiles!?
Простите?
Что?
Ракеты!?
Don't
worry
about
it!
Не
волнуйся
об
этом!
Come
with
me
to
YogLabs
baby
Пойдём
со
мной
в
Йоглаборатории,
малышка,
We
really
care
about
your
personal
safety
мы
действительно
заботимся
о
твоей
безопасности.
Don't
you
worry
bout
the
time
travel
paradox
Не
беспокойся
о
парадоксе
путешествий
во
времени.
Ignore
that
triceratops,
His
name
is
Steve
Не
обращай
внимания
на
того
трицератопса,
его
зовут
Стив.
Well
sacrifices
must
be
made,
to
achieve
world
domination
Что
ж,
жертвы
должны
быть
принесены,
чтобы
достичь
мирового
господства.
It'll
all
be
over
soon,
don't
worry
about
that
abomination
Всё
скоро
закончится,
не
волнуйся
об
этой
мерзости.
Come
with
me
to
Yoglabs
baby
Пойдём
со
мной
в
Йоглаборатории,
детка,
Only
1 fatal
incident
lately
лишь
один
смертельный
случай
за
последнее
время.
Initiate
re-building
protocol
Запуск
протокола
восстановления.
Sit
back
enjoy
the
show
Устраивайся
поудобнее
и
наслаждайся
шоу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.