The Yordles - The Jungler's to Blame - перевод текста песни на немецкий

The Jungler's to Blame - The Yordlesперевод на немецкий




The Jungler's to Blame
Der Jungler ist schuld
Walked into lane
Bin auf die Lane gegangen
Gonna be a great game
Wird ein super Spiel
The jungler's getting blue
Der Jungler holt sich Blue
Gonna gank pretty soon
Wird bald ganken
Started winning trades
Hab angefangen, Trades zu gewinnen
They're getting pretty low
Sie haben ziemlich wenig Leben
Think we'll tower dive
Denke, wir diven unterm Turm
Come on Thresh let's go
Komm schon Thresh, los geht's
How could this happen
Wie konnte das passieren
The jungler's to blame
Der Jungler ist schuld
Farming his red buff
Farmt seinen Red Buff
Should've been in my lane
Hätte auf meiner Lane sein sollen
Gank for me gank for me
Gank für mich, gank für mich
Oh, giving jungler's a bad name
Oh, macht Junglern einen schlechten Ruf
FF at twenty
FF bei zwanzig
Cause the jungler's to blame
Weil der Jungler schuld ist
Mid lane MIA
Mid Lane MIA
Guess I'll roam
Ich roam dann wohl
Think they're taking dragon
Glaube, sie machen den Drachen
I can go alone
Ich kann alleine gehen
Don't have a ward
Hab keinen Ward
Gotta steal it somehow
Muss ihn irgendwie stehlen
The savior of my team
Der Retter meines Teams
Gonna flash in right now
Werde jetzt reinflashen
How could this happen
Wie konnte das passieren
The jungler's to blame
Der Jungler ist schuld
Got a kill down bot
Hat 'nen Kill unten auf Bot gemacht
Should've been in my lane
Hätte auf meiner Lane sein sollen
Gank for me gank for me
Gank für mich, gank für mich
Or I'm quitting this game
Oder ich verlasse dieses Spiel
FF at twenty
FF bei zwanzig
Cause the jungler's to blame
Weil der Jungler schuld ist
Why? Why do they
Warum? Warum tun sie das
Place all the blame on me
Schieben die ganze Schuld auf mich
I've done nothing wrong
Ich habe nichts falsch gemacht
I've been positive all game
Ich war das ganze Spiel positiv
I followed the summoner's code to a T
Ich habe den Kodex der Beschwörer genau befolgt
Still no one thinks any better of me
Trotzdem hält niemand mehr von mir
My teamwork badge doesn't mean anything
Mein Teamwork-Abzeichen bedeutet nichts
Anymore
Mehr
Calling all junglers time to unite
Aufruf an alle Jungler, Zeit sich zu vereinen
Standing together we can win this fight
Zusammenstehend können wir diesen Kampf gewinnen
We're not to blame
Wir sind nicht schuld
No, we're not to blame anymore
Nein, wir sind nicht mehr schuld
Gank for me gank for me
Gank für mich, gank für mich
No
Nein
Gank for me gank for me
Gank für mich, gank für mich
No no no no
Nein nein nein nein
Gank for me gank for me
Gank für mich, gank für mich
No! Walked into lane
Nein! Bin auf die Lane gegangen
Gonna be a great game
Wird ein super Spiel
The jungler's getting blue
Der Jungler holt sich Blue
Gonna gank pretty soon
Wird bald ganken
Started winning trades
Hab angefangen, Trades zu gewinnen
They're getting pretty low
Sie haben ziemlich wenig Leben
Think we'll tower dive
Denke, wir diven unterm Turm
Come on Thresh let's go
Komm schon Thresh, los geht's
How could this happen
Wie konnte das passieren
The jungler's to blame
Der Jungler ist schuld
Farming his red buff
Farmt seinen Red Buff
Should've been in my lane
Hätte auf meiner Lane sein sollen
Gank for me gank for me
Gank für mich, gank für mich
Oh, giving jungler's a bad name
Oh, macht Junglern einen schlechten Ruf
FF at twenty
FF bei zwanzig
Cause the jungler's to blame
Weil der Jungler schuld ist
Mid lane MIA
Mid Lane MIA
Guess I'll roam
Ich roam dann wohl
Think they're taking dragon
Glaube, sie machen den Drachen
I can go alone
Ich kann alleine gehen
Don't have a ward
Hab keinen Ward
Gotta steal it somehow
Muss ihn irgendwie stehlen
The savior of my team
Der Retter meines Teams
Gonna flash in right now
Werde jetzt reinflashen
How could this happen
Wie konnte das passieren
The jungler's to blame
Der Jungler ist schuld
Got a kill down bot
Hat 'nen Kill unten auf Bot gemacht
Should've been in my lane
Hätte auf meiner Lane sein sollen
Gank for me gank for me
Gank für mich, gank für mich
Or I'm quitting this game
Oder ich verlasse dieses Spiel
FF at twenty
FF bei zwanzig
Cause the jungler's to blame
Weil der Jungler schuld ist
Why? Why do they
Warum? Warum tun sie das
Place all the blame on me
Schieben die ganze Schuld auf mich
I've done nothing wrong
Ich habe nichts falsch gemacht
I've been positive all game
Ich war das ganze Spiel positiv
I followed the summoner's code to a T
Ich habe den Kodex der Beschwörer genau befolgt
Still no one thinks any better of me
Trotzdem hält niemand mehr von mir
My teamwork badge doesn't mean anything
Mein Teamwork-Abzeichen bedeutet nichts
Anymore
Mehr
Calling all junglers time to unite
Aufruf an alle Jungler, Zeit sich zu vereinen
Standing together we can win this fight
Zusammenstehend können wir diesen Kampf gewinnen
We're not to blame
Wir sind nicht schuld
No, we're not to blame anymore
Nein, wir sind nicht mehr schuld
Gank for me gank for me
Gank für mich, gank für mich
No
Nein
Gank for me gank for me
Gank für mich, gank für mich
No no no no
Nein nein nein nein
Gank for me gank for me
Gank für mich, gank für mich
No!
Nein!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.