Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let’s Do It Right
Lass es uns richtig machen
I
got
some
old
records,
Elton
John
Ich
hab
ein
paar
alte
Platten,
Elton
John
So
we
can
play
it,
all
night
long
and
on
Damit
wir
sie
spielen
können,
die
ganze
Nacht
lang
und
weiter
You
like
the
music
of
that
special
song
Du
magst
die
Musik
von
diesem
besonderen
Lied
I
wanna
hear
you
sing
it
loud
and
strong
and
on
Ich
will
dich
laut
und
kräftig
singen
hören,
immer
weiter
I
got
some
friends
over,
having
fun
Ich
hab
ein
paar
Freundinnen
da,
wir
haben
Spaß
We're
spinning
80's
music
till
the
sadness
gone
Wir
legen
80er-Musik
auf,
bis
die
Traurigkeit
weg
ist
Neighbors
calling
cause
it's
way
too
strong
Nachbarn
rufen
an,
weil
es
viel
zu
laut
ist
And
I
need
you
now,
you're
not
going
home
Und
ich
brauche
dich
jetzt,
du
gehst
nicht
nach
Hause
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Dreh
die
Lautstärke
auf,
dimm
die
Lichter
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Dreh
das
Tempo
auf
und
hör
auf
mit
den
Streitereien
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Ich
liebe
die
Atmosphäre,
liebe
die
Nacht
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Dreh
die
Lautstärke
auf
und
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
At
dizzy
heights,
got
my
makeup
done
Ganz
aufgedreht,
mein
Make-up
sitzt
Ready
to
let
it
Out
like
nothing's
wrong
at
all
Bereit,
es
rauszulassen,
als
ob
gar
nichts
los
wäre
You
like
your
thrills
in
showers
raining
down
Du
magst
deinen
Nervenkitzel
unter
prasselnden
Duschen
I
wanna
see
you
happy
feeling
you
belong
Ich
will
dich
glücklich
sehen,
spüren,
dass
du
dazugehörst
I
kicked
my
girls
out
so
we'll
be
alone
Ich
hab
meine
Mädels
rausgeschmissen,
damit
wir
allein
sind
The
place
is
empty
now
so
you
should
join
me
for
Die
Wohnung
ist
jetzt
leer,
also
komm
doch
zu
mir
Big
old
bed's
a
mess
and
I
am
pumped
Das
große
alte
Bett
ist
zerwühlt
und
ich
bin
aufgedreht
I
need
you
now,
you're
not
going
out
Ich
brauche
dich
jetzt,
du
gehst
nicht
raus
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Dreh
die
Lautstärke
auf,
dimm
die
Lichter
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Dreh
das
Tempo
auf
und
hör
auf
mit
den
Streitereien
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Ich
liebe
die
Atmosphäre,
liebe
die
Nacht
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Dreh
die
Lautstärke
auf
und
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
You're
easy
going,
I
know
you're
easy
going
Du
bist
locker
drauf,
ich
weiß,
du
bist
locker
drauf
I'm
easy
going,
too,
together
we
can
show
it
Ich
bin
auch
locker
drauf,
zusammen
können
wir
es
zeigen
You
had
a
drink
or
two
so
everything
is
flowing
Du
hattest
ein
oder
zwei
Drinks,
also
läuft
alles
glatt
I'm
easy
going,
too,
so
baby,
we
can,
LETS
DO
IT
RIGHT
Ich
bin
auch
locker
drauf,
also
Baby,
können
wir,
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Dreh
die
Lautstärke
auf,
dimm
die
Lichter
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Dreh
das
Tempo
auf
und
hör
auf
mit
den
Streitereien
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Ich
liebe
die
Atmosphäre,
liebe
die
Nacht
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Dreh
die
Lautstärke
auf
und
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
Turn
up
the
volume,
turn
down
the
lights
Dreh
die
Lautstärke
auf,
dimm
die
Lichter
Turn
up
the
tempo
and
stop
with
the
fights
Dreh
das
Tempo
auf
und
hör
auf
mit
den
Streitereien
Loving
the
atmo',
loving
the
night
Ich
liebe
die
Atmosphäre,
liebe
die
Nacht
Turn
up
the
volume
and
LET'S
DO
IT
RIGHT
Dreh
die
Lautstärke
auf
und
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
You're
easy
going,
I
know
you're
easy
going
Du
bist
locker
drauf,
ich
weiß,
du
bist
locker
drauf
I'm
easy
going,
too,
together
we
can
show
it
Ich
bin
auch
locker
drauf,
zusammen
können
wir
es
zeigen
You
had
a
drink
or
two
so
everything
is
flowing
Du
hattest
ein
oder
zwei
Drinks,
also
läuft
alles
glatt
I'm
easy
going,
too,
so
baby,
we
can
Ich
bin
auch
locker
drauf,
also
Baby,
können
wir
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
LET'S
DO
IT
RIGHT
LASS
ES
UNS
RICHTIG
MACHEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Anthony Hamilton, Eva M. Simons, Yonatan Goldstein, Ivri Lider, Stephen Mike Tordjman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.