Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juice and Gin
Saft und Gin
Belle
And
Sebastian
Belle
And
Sebastian
If
You're
Feeling
Sinister
If
You're
Feeling
Sinister
The
Stars
Of
Track
And
Field
The
Stars
Of
Track
And
Field
Make
a
new
cult
every
day
to
suit
your
affairs
Gründest
jeden
Tag
einen
neuen
Kult,
passend
zu
deinen
Affären
Kissing
girls
in
English,
at
the
back
of
the
stairs
Küsst
Mädchen
auf
Englisch,
hinten
auf
der
Treppe
You're
a
honey,
with
a
following
of
innocent
boys
Du
bist
ein
Schatz,
mit
einer
Gefolgschaft
unschuldiger
Jungs
They
never
know
it
Sie
wissen
es
nie
Because
you
never
show
it
Weil
du
es
nie
zeigst
You
always
get
your
way
Du
kriegst
immer
deinen
Willen
They
never
know
it
Sie
wissen
es
nie
Because
you
never
show
it
Weil
du
es
nie
zeigst
You
always
get
your
way
Du
kriegst
immer
deinen
Willen
Have
you
and
her
been
taking
pictures
of
your
obsessions?
Habt
ihr
[Du
und
sie]
Fotos
von
euren
Obsessionen
gemacht?
Because
I
met
a
[boy]
who
went
through
one
of
your
sessions
Denn
ich
traf
einen
[Jungen],
der
eine
deiner
Sitzungen
durchmachte
In
his
blue
velour
and
silk
In
seinem
blauen
Velours
und
Seide
You
liberated
Du
hast
befreit
A
boy
I
never
rated
Einen
Jungen,
den
ich
nie
schätzte
And
now
he's
throwing
discuss
Und
jetzt
wirft
er
Diskus
For
Liverpool
and
Widnes
Für
Liverpool
und
Widnes
You
liberated
Du
hast
befreit
A
boy
I
never
rated
Einen
Jungen,
den
ich
nie
schätzte
And
now
he's
doing
business
Und
jetzt
macht
er
Geschäfte
The
stars
of
track
and
field,
you
are
The
Stars
Of
Track
And
Field,
das
bist
du
The
stars
of
track
and
field,
you
are
The
Stars
Of
Track
And
Field,
das
bist
du
The
stars
of
track
and
field
are
beautiful
people
The
Stars
Of
Track
And
Field
sind
schöne
Menschen
Could
I
write
a
piece
about
you
now
that
you've
made
it?
Könnte
ich
jetzt
einen
Artikel
über
dich
schreiben,
wo
du
es
geschafft
hast?
About
the
hours
spent,
the
[worldliness]
in
your
training
Über
die
Stunden,
die
[Weltlichkeit]
in
deinem
Training
You
only
did
it
so
that
you
could
wear
Du
hast
es
nur
getan,
damit
du
tragen
konntest
Your
terry
underwear
Deine
Frottee-Unterwäsche
And
feel
the
city
air
Und
die
Stadtluft
fühlen
Run
past
your
body
An
deinem
Körper
vorbeiziehen
Could
I
write
a
requiem
for
you
when
you're
dead?
Könnte
ich
ein
Requiem
für
dich
schreiben,
wenn
du
tot
bist?
"She
had
the
moves,
she
had
the
speed,
it
went
to
her
head"
"Sie
hatte
die
Moves,
sie
hatte
die
Geschwindigkeit,
es
stieg
ihr
zu
Kopf"
She
never
needed
[anyone]
to
get
her
round
the
track
Sie
brauchte
nie
[jemanden],
um
sie
um
die
Bahn
zu
bringen
But
when
she's
on
her
back
Aber
wenn
sie
auf
dem
Rücken
liegt
She
had
the
knowledge
Hatte
sie
das
Wissen
To
get
her
into
college
Um
sie
ins
College
zu
bringen
But
when
she's
on
her
back
Aber
wenn
sie
auf
dem
Rücken
liegt
She
had
the
knowledge
Hatte
sie
das
Wissen
To
get
her
[what
she
wanted]
Um
zu
bekommen,
[was
sie
wollte]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1.5
дата релиза
02-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.