The Young Rascals - A Place In The Sun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Young Rascals - A Place In The Sun




A Place In The Sun
Место под солнцем
Like a long lonely stream,
Словно долгий одинокий ручей,
I keep on runnin' t'wards a dream;
Я бегу к своей мечте;
Movin' on, movin' on.
Всё вперёд, всё вперёд.
Like a branch on a tree,
Как ветвь на дереве,
I keep reachin' to be free;
Я тянусь к свободе;
Movin on, movin' on.
Всё вперёд, всё вперёд.
'Cause there's a place in the sun
Ведь есть место под солнцем,
Where there's hope, hope for every one;
Где есть надежда, надежда для каждого;
Where my poor restless heart it's gotta run.
Куда мое бедное, мятущееся сердце должно стремиться.
There's a place in the sun
Есть место под солнцем,
And before my life is done;
И пока моя жизнь не закончена;
I've gotta find me a place in the sun.
Я должен найти себе место под солнцем.
Like an old dusty road
Как старая пыльная дорога,
I get weary from the load;
Я устал от бремени;
Movin' on, movin' on.
Всё вперёд, всё вперёд.
Like this tired, tired troubled earth
Как эта усталая, усталая, измученная земля,
I've been rollin' since my birth;
Я качусь с самого рождения;
Movin' on, movin' on.
Всё вперёд, всё вперёд.
(Spoken) Yea now sing it again!
(Говорит) Да, давай, спой это ещё раз!
'Cause there's a place in the sun
Ведь есть место под солнцем,
Where there's hope for every one;
Где есть надежда для каждого;
Where my poor restless heart, it's gotta run.
Куда мое бедное, мятущееся сердце должно стремиться.
(Tell them)
(Скажи им)
There's a place in the sun
Есть место под солнцем,
And before my life is done;
И пока моя жизнь не закончена;
I gotta find me a place in the sun.
Я должен найти себе место под солнцем.
(Ya know, when times are bad, and you're feelin' sad,
(Знаешь, когда всё плохо, и тебе грустно,
I want cha to always remember that)
Я хочу, чтобы ты всегда помнила, что)
There's a place, it's up in the sun, yeah
Есть место, оно там, под солнцем, да
And ya know there's hope, hope for every one;
И знаешь, там есть надежда, надежда для каждого;
Where my poor restless heart, it's gotta run.
Куда мое бедное, мятущееся сердце должно стремиться.
You know, there's a place in the sun
Знаешь, есть место под солнцем,
And before my life is done;
И пока моя жизнь не закончена;
I gotta find me a place in the sun.
Я должен найти себе место под солнцем.
O-oh, whoh, whoh, why
О-о, воу, воу, почему
O-oh, O-oh, O-oh, O-oh, O-oh, O-oh, yeah
О-о, О-о, О-о, О-о, О-о, О-о, да
Oh-ho, Uh-huh, Uh-huh-huh, yeah
О-хо, Ага, Ага-га-га, да
Yes, there's a place, it's up in the sun
Да, есть место, оно там, под солнцем
And before my life is done...
И пока моя жизнь не закончена...
Oh you know, you know that-a I, I
О, ты знаешь, ты знаешь, что я, я
I just have to find me a place
Я просто должен найти себе место
In the sun.
Под солнцем.





Авторы: Miller Ronald Norman, Wells Bryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.