The Yung God feat. Uffy Lane Snyder & Ylti - OTS - перевод текста песни на немецкий

OTS - The Yung God feat. Uffy Lane Snyder & Yltiперевод на немецкий




OTS
OTS
I put my whole city on a bean
Ich hab meine ganze Stadt auf Pillen gebracht
What they give me in return? shit, we 'bout to see
Was geben sie mir zurück? Scheiße, das werden wir gleich sehen
They wasn't tryna hit me at first,
Zuerst wollten sie mich nicht treffen,
Now they muthafuckin' mascots on the team
Jetzt sind sie verdammte Maskottchen im Team
And my hair getting longer, Super Saiyan III in civilian fatigues
Und mein Haar wird länger, Super Saiyajin 3 in Zivil-Tarnkleidung
Girl, when exactly didn't you realize that
Mädchen, wann genau hast du nicht realisiert, dass
These other rappers ain't fuckin' with me? Hold up!
Diese anderen Rapper nicht mit mir mithalten können? Warte mal!
Bitch! Hold my two Apple iPhones shit, I'm 'bout to pour up
Schlampe! Halt meine zwei Apple iPhones, Scheiße, ich schenk mir gleich was ein
Slut, I don't really give a fuck about what any y'all think of my love
Schlampe, es ist mir scheißegal, was ihr alle über meine Liebe denkt
Uffy, with his plug in the city she was
Uffy, mit seiner Quelle in der Stadt, in der sie
Born and raised in, I'm 'bout to blow up
Geboren und aufgewachsen ist, ich werd' gleich durchstarten
I swear to God,
Ich schwöre bei Gott,
I pray to God that shawty don't end up regretting this shit too much
Ich bete zu Gott, dass die Kleine diesen Scheiß nicht zu sehr bereuen wird
Fuck your main bitch OTS, when I wake up, when I wake up
Fick deine Haupttusse nebenbei (OTS), wenn ich aufwache, wenn ich aufwache
Off my mirror she snort them lines, in the same she fix her makeup
Von meinem Spiegel zieht sie die Lines, darauf macht sie auch ihr Make-up
Making music till I die, poppin' beans I'm gettin' high
Mache Musik, bis ich sterbe, schmeiße Pillen, ich werde high
Gettin'-gettin'-gettin' high,
Werde-werde-werde high,
Sellin' drugs up on the side (up on the side)
Verkaufe Drogen nebenbei (nebenbei)
I don't give a fuck, making noise, that heavy metal
Es ist mir scheißegal, mache Lärm, dieser Heavy Metal
In all black, TYG, high as fuck on Heaven's level
Ganz in Schwarz, TYG, verdammt high auf Himmelsniveau
Noddin', bitch, I'm noddin' (uh!), not nearly high as them
Nicke ein, Schlampe, ich nicke ein (uh!), nicht annähernd so high wie die
I'm okay, they okay, smokin' A's, and K's, and M's
Mir geht's gut, denen geht's gut, rauche A's und K's und M's
Slippin' in and out of consciousness
Gleite ins und aus dem Bewusstsein
Sellin', got no common sense, I don't fear a consequence
Verkaufe, hab keinen gesunden Menschenverstand, ich fürchte keine Konsequenz
They need us like oxygen, she just want a part of me
Sie brauchen uns wie Sauerstoff, sie will nur einen Teil von mir
Bout to get a mask and strong-arm a fuckin' pharmacy
Werd' mir gleich 'ne Maske holen und 'ne verdammte Apotheke überfallen
IPhone full of raps, iPhone full of contacts
iPhone voller Raps, iPhone voller Kontakte
IPhone full of naked bitches lookin' for them contracts
iPhone voller nackter Schlampen, die nach den Verträgen suchen
She just want them pills, pop three, smoke one
Sie will nur diese Pillen, schmeißt drei, raucht eine
On a muthafuckin' norco, make me cum before I'm numb, uh
Auf 'ner verdammten Norco, bring mich zum Kommen, bevor ich taub bin, uh
On the side
Nebenbei
OTS (yeah hoe!), OTS (yeah hoe!)
OTS (yeah Schlampe!), OTS (yeah Schlampe!)
On the side
Nebenbei
OTS (yeah hoe!), OTS (uhh!)
OTS (yeah Schlampe!), OTS (uhh!)
On the side
Nebenbei
I move that work up on the side, hit your main bitch on the side
Ich verticke das Zeug nebenbei, fick deine Haupttusse nebenbei
On the side
Nebenbei
I get it, yeah, I get it
Ich krieg's, yeah, ich krieg's
I'm with it, yeah, I'm with it, I flip it, then I spend it
Ich bin dabei, yeah, ich bin dabei, ich dreh's um, dann geb ich's aus
OTS (yeah hoe!, yeah hoe!)
OTS (yeah Schlampe!, yeah Schlampe!)
On the side, on the side
Nebenbei, nebenbei
I move that work up on the side
Ich verticke das Zeug nebenbei
OTS, OTS
OTS, OTS
Fuck it, they know how we ride (yeah hoe!)
Scheiß drauf, sie wissen, wie wir abgehen (yeah Schlampe!)
I'm a dropout, I'm a pothead, I'm a loser
Ich bin ein Schulabbrecher, ich bin ein Kiffer, ich bin ein Verlierer
But, bitch I'm Ylti (whoa), so I'll never lose her
Aber, Schlampe, ich bin Ylti (whoa), also werde ich sie nie verlieren
Sky's a hoe, but I'm past that shit
Sky ist 'ne Hoe, aber ich bin über den Scheiß hinweg
And, everyone that say I ain't past that shit
Und, jeder, der sagt, ich sei nicht über den Scheiß hinweg
You're always the one that brings it up
Ihr seid immer diejenigen, die es ansprechen
I'd rather roll one and never pass that shit
Ich dreh mir lieber einen und geb das Ding niemals weiter
She used to be so live on Saturday night
Sie war früher so lebendig am Samstagabend
I touch her butt, I'm Peyton Manning, she's Jeff Saturday... hike!
Ich berühr ihren Hintern, ich bin Peyton Manning, sie ist Jeff Saturday... Hike!
I got oil, Lucas stadium, Tony Grungy, see through you, atrium
Ich hab Öl, Lucas Stadium, Tony Grungy (Dungy?), durchschaue dich, Atrium
I let her grow, she never spoiled, her pussy too hot but never boiled
Ich ließ sie wachsen, sie wurde nie verdorben, ihre Pussy zu heiß, aber kochte nie
But now I'm too hot, she left the stove on
Aber jetzt bin ich zu heiß, sie hat den Herd angelassen
The house burnt down cause of all the fire conversations
Das Haus brannte nieder wegen all der feurigen Gespräche
Ounce burnt down, we have a fire conversation
Unze verbrannt, wir haben ein feuriges Gespräch
Don't count me out, don't count me out
Zähl mich nicht aus, zähl mich nicht aus
I'm-I'm so high, she on the side my eyes are on the fuckin' prize
Ich-ich bin so high, sie ist nebenbei, meine Augen sind auf den verdammten Preis gerichtet
No longer on the fuckin' sky, I'm living too stoned, stuck in time
Nicht länger auf die verdammte Sky fixiert, ich lebe zu stoned, feststeckend in der Zeit
She show her tits like "please honk for us"
Sie zeigt ihre Titten wie 'bitte hupt für uns'
Yellows like a Tonka Truck
Gelbe wie ein Tonka Truck
Hot Wheels logo to the weed (uh)
Hot Wheels Logo auf dem Gras (uh)
Make me go unconscious (uh)
Lässt mich bewusstlos werden (uh)
High up like a monster truck
Hoch oben wie ein Monster Truck
Smoke loud, louder than a monster truck
Rauche laut, lauter als ein Monster Truck
So, please buckle up, I don't wanna lose ya
Also, schnall dich bitte an, ich will dich nicht verlieren
On the side
Nebenbei
OTS (yeah hoe!), OTS (yeah hoe!)
OTS (yeah Schlampe!), OTS (yeah Schlampe!)
On the side
Nebenbei
OTS (yeah hoe!), OTS (uhh!)
OTS (yeah Schlampe!), OTS (uhh!)
On the side
Nebenbei
I move that work up on the side, hit your main bitch on the side
Ich verticke das Zeug nebenbei, fick deine Haupttusse nebenbei
On the side
Nebenbei
I get it, yeah, I get it
Ich krieg's, yeah, ich krieg's
I'm with it, yeah, I'm with it, I flip it, then I spend it
Ich bin dabei, yeah, ich bin dabei, ich dreh's um, dann geb ich's aus
OTS (yeah hoe!, yeah hoe!)
OTS (yeah Schlampe!, yeah Schlampe!)
On the side, on the side
Nebenbei, nebenbei
I move that work up on the side
Ich verticke das Zeug nebenbei
OTS, OTS
OTS, OTS
Fuck it, they know how we ride (yeah hoe!)
Scheiß drauf, sie wissen, wie wir abgehen (yeah Schlampe!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.