Текст и перевод песни The Zombies - Any Other Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
remember
seeing
you
standing
there
Всё
ещё
помню,
как
увидел
тебя
там
стоящей,
Alone
in
a
crowded
room
Одну
в
переполненной
комнате.
Suddenly
your
presence
filled
the
air
Внезапно
твоё
присутствие
наполнило
воздух,
Nothing
that
I
could
do
Я
ничего
не
мог
поделать.
Always
knew
you
were
the
only
one
Я
всегда
знал,
что
ты
была
единственной,
I
never
told
you
so
Но
я
так
и
не
сказал
тебе
этого.
Thought
you'd
understand
what
I
had
done
Думал,
ты
поймёшь,
что
я
сделал,
When
I
had
to
let
you
go
Когда
мне
пришлось
отпустить
тебя.
Thought
that
we
could
prove
ourselves
Думал,
что
мы
сможем
доказать
сами
себе,
Show
that
we
were
strong
Показать,
что
мы
сильные.
Should
have
written
every
day
Надо
было
писать
тебе
каждый
день,
Now
I
know
that
I
was
wrong
Теперь
я
знаю,
что
был
неправ.
If
there
was
any
other
way
Если
бы
был
какой-то
другой
путь,
Don't
you
think
I
would
have
found
it
by
now
Разве
ты
не
думаешь,
что
я
бы
уже
нашел
его,
Found
a
way
round
it
somehow
Нашел
бы
какой-то
обходной
путь.
If
there
was
any
other
way
Если
бы
был
какой-то
другой
путь.
Left
you
on
a
rainy
summer's
day
Оставил
тебя
дождливым
летним
днем,
I
thought
you
understood
Я
думал,
ты
поняла.
You
turned
and
never
looked
around
again
Ты
отвернулась
и
больше
не
оглядывалась,
I
knew
you
never
would
Я
знал,
что
ты
так
и
сделаешь.
We
were
only
children
then
Мы
были
всего
лишь
детьми
тогда,
Living
on
borrowed
time
Живущими
взаймы
у
времени.
Stars
were
shining
in
your
eyes
Звезды
сияли
в
твоих
глазах,
Tears
were
filling
up
in
mine
А
мои
наполнялись
слезами.
If
there
was
any
other
way
Если
бы
был
какой-то
другой
путь,
Don't
you
think
I
would
have
found
it
by
now
Разве
ты
не
думаешь,
что
я
бы
уже
нашел
его,
Found
a
way
round
it
somehow
Нашел
бы
какой-то
обходной
путь.
If
there
was
any
other
way
Если
бы
был
какой-то
другой
путь.
And
if
the
world
should
end
today
И
если
бы
мир
должен
был
закончиться
сегодня,
I'd
take
my
last
breath
whispering
your
name
Я
бы
прошептал
твое
имя
с
последним
вздохом,
Wondering
if
you'd
ever
felt
the
same
Размышляя,
чувствовала
ли
ты
когда-нибудь
то
же
самое.
If
there
was
any
other
way
Если
бы
был
какой-то
другой
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Blunstone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.