Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
to
me
like
misty
roses
Du
siehst
für
mich
aus
wie
neblige
Rosen
Too
soft
to
touch
Zu
zart,
um
sie
zu
berühren
But
too
lovely
to
leave
alone
Aber
zu
schön,
um
sie
allein
zu
lassen
If
I
could
be
like
misty
roses
Wenn
ich
wie
neblige
Rosen
sein
könnte
I'd
love
you
much
Würde
ich
dich
sehr
lieben
You're
too
lovely
to
leave
alone
Du
bist
zu
schön,
um
dich
allein
zu
lassen
Flowers
often
cry,
but
too
late
to
find
Blumen
weinen
oft,
aber
zu
spät,
um
zu
erkennen
That
their
beauty
has
been
lost
Dass
ihre
Schönheit
verloren
gegangen
ist
With
their
peace
of
mind
Mit
ihrem
Seelenfrieden
You
look
to
me
like
love
forever
Du
siehst
für
mich
aus
wie
ewige
Liebe
Too
good
to
last
Zu
gut,
um
anzudauern
But
too
lovely
not
to
try
Aber
zu
schön,
um
es
nicht
zu
versuchen
Flowers
often
cry,
but
too
late
to
find
Blumen
weinen
oft,
aber
zu
spät,
um
zu
erkennen
That
their
beauty
has
been
lost
Dass
ihre
Schönheit
verloren
gegangen
ist
With
their
peace
of
mind
Mit
ihrem
Seelenfrieden
If
I
believe
in
love
forever
Wenn
ich
an
ewige
Liebe
glaube
I'll
forget
the
past
Werde
ich
die
Vergangenheit
vergessen
You're
too
lovely
not
to
try
Du
bist
zu
schön,
um
es
nicht
zu
versuchen
You
look
to
me
like
misty
roses
Du
siehst
für
mich
aus
wie
neblige
Rosen
Too
soft
to
touch
Zu
zart,
um
sie
zu
berühren
But
too
lovely
too
leave
alone
Aber
zu
schön,
um
sie
allein
zu
lassen
Flowers
often
cry,
but
too
late
to
find
Blumen
weinen
oft,
aber
zu
spät,
um
zu
erkennen
That
their
beauty
has
been
lost
Dass
ihre
Schönheit
verloren
gegangen
ist
With
their
peace
of
mind
Mit
ihrem
Seelenfrieden
If
I
believe
in
love
forever
Wenn
ich
an
ewige
Liebe
glaube
I'll
forget
the
past
Werde
ich
die
Vergangenheit
vergessen
You're
too
lovely
not
to
try
Du
bist
zu
schön,
um
es
nicht
zu
versuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Timothy Hardin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.