The Zombies - Nostalgy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Zombies - Nostalgy




Nostalgy
Ностальгия
No qué pasa, me estoy muriendo
Не знаю, что происходит, я умираю
Cada día aprendiendo más y menos sintiendo
С каждым днем узнаю больше, а чувствую меньше
Esta amargura, me está matando
Эта горечь меня убивает
Madre mía habla, pero no la estoy oyendo
Моя мама говорит, но я ее не слышу
18 años (sí) y a quién le importa
18 лет (да) и кому какое дело
Así es mi vida y nada lo hago de aposta
Такова моя жизнь, и я ничего не делаю нарочно
Mi calvario comienza cuando todos se acuestan
Мои муки начинаются, когда все ложатся спать
Rayes mentales, sumas y restas
Мысленные лучи, сложение и вычитание
Antidepresivos que no me dejan pensarte
Антидепрессанты, которые не дают мне думать о тебе
Supuestos amigos que solo querían tenerte
Так называемые друзья, которые просто хотели заполучить тебя
Tantas cosas que aún no puedo interpretarte
Так много вещей, которые я до сих пор не могу в тебе понять
Pero bueno, ya me acostumbré a perderlo
Но ладно, я уже привык терять это
O perderte
Или терять тебя
Da igual como lo digan
Неважно, как это называют
Soy ese ser inerte que trató de darte vida
Я то безжизненное существо, которое пыталось дать тебе жизнь
Muéstrame la salida
Покажи мне выход
Silencio estoy, one breath, quien es
Тишина, я, один вздох, кто это
Pensamientos suicidas
Суицидальные мысли
Help me please, que no quiero seguir así
Помоги мне, пожалуйста, я не хочу так продолжать
Mami, ya no quiero seguir así (no)
Мама, я больше не хочу так жить (нет)
No qué pasa, me estoy muriendo
Не знаю, что происходит, я умираю
Cada día aprendiendo más y menos sintiendo
С каждым днем узнаю больше, а чувствую меньше
Esta amargura, me está matando
Эта горечь меня убивает
Madre mía habla, pero no la estoy oyendo
Моя мама говорит, но я ее не слышу
No qué pasa, me estoy muriendo
Не знаю, что происходит, я умираю
Cada día aprendiendo más y menos sintiendo
С каждым днем узнаю больше, а чувствую меньше
Esta amargura, me está matando
Эта горечь меня убивает
Madre mía habla, pero no la estoy oyendo
Моя мама говорит, но я ее не слышу
Cambié las alas por mis cuernos
Я променял крылья на свои рога
Duele, pero no me arrepiento
Больно, но я не жалею
Le dije vuela sola, ya que yo no puedo
Я сказал тебе: "Лети одна, раз я не могу"
No querrás caer contra el asfalto
Ты же не хочешь разбиться об асфальт
Caminar conmigo hasta el infierno (no)
Идти со мной до самого ада (нет)
No creo, dame un impacto de bala en el cráneo
Не думаю, дай мне пулю в голову
Falta poco pa' extrañarnos y llamarnos
Скоро мы начнем скучать друг по другу и звонить
Para después ya no soportarnos
Чтобы потом снова не выносить друг друга
Son mis últimas palabras, listen me
Это мои последние слова, послушай меня
Cómo dejaste de quererme, enséñame
Как ты перестала любить меня, научи меня
O nunca dejará de dolerme, ya no vuelvas
Или это никогда не перестанет болеть, больше не возвращайся
Nadie va a esperarte, quisiera encontrarte
Никто не будет тебя ждать, я хотел бы найти тебя
Pero no dejo de perderme
Но я продолжаю теряться
Listen me, feel my pain
Послушай меня, почувствуй мою боль
Deja my brain, let it go (tú)
Оставь мой мозг, отпусти его (ты)
No me dejes herido, mátame, mátame
Не оставляй меня раненым, убей меня, убей меня
Listen me, feel my pain
Послушай меня, почувствуй мою боль
Deja my brain, let it go (tú)
Оставь мой мозг, отпусти его (ты)
No me dejes herido, mátame, mátame
Не оставляй меня раненым, убей меня, убей меня
Listen me, feel my pain
Послушай меня, почувствуй мою боль
Deja my brain, let it go (tú)
Оставь мой мозг, отпусти его (ты)
No me dejes herido, mátame, mátame
Не оставляй меня раненым, убей меня, убей меня
(No me dejes herido mátame, mátame)
(Не оставляй меня раненым, убей меня, убей меня)
No qué pasa, me estoy muriendo
Не знаю, что происходит, я умираю
Cada día aprendiendo más y menos sintiendo
С каждым днем узнаю больше, а чувствую меньше
Esta amargura, me está matando
Эта горечь меня убивает
Madre mía habla, pero no la estoy oyendo
Моя мама говорит, но я ее не слышу
No qué pasa, me estoy muriendo
Не знаю, что происходит, я умираю
Cada día aprendiendo más y menos sintiendo
С каждым днем узнаю больше, а чувствую меньше
Esta amargura, me está matando
Эта горечь меня убивает
Madre mía habla, pero no la estoy oyendo
Моя мама говорит, но я ее не слышу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.