Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise
a
glass
now
Erhebe
jetzt
ein
Glas
To
the
person
Auf
die
Person
Who
invented
the
word
called
scum
Die
das
Wort
namens
Abschaum
erfunden
hat
He
was
clever
Er
war
klug
Never
foolish
Niemals
töricht
And
he
knew
where
you
came
from
Und
er
wusste,
woher
du
kamst
You're
a
bumbag
Du
bist
eine
Gürteltasche
And
a
vexer
Und
ein
Plagegeist
And
you
never
let
your
standards
slip
Und
du
lässt
deine
Standards
niemals
sinken
Cause
your
standards
Denn
deine
Standards
Are
so
low-down
Sind
so
niedrig
Like
the
pavement
you
find
when
you
trip
Wie
der
Bürgersteig,
den
du
findest,
wenn
du
stolperst
But
I
won't
trip
over
Aber
ich
werde
nicht
stolpern
Look
over
my
shoulder
Werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
You
won't
get
the
better
of
me
Du
kriegst
mich
nicht
klein
The
credit
you
owe
me
Der
Respekt,
den
du
mir
schuldest
Respect
you
don't
show
me
Respekt,
den
du
mir
nicht
zeigst
All
makes
the
better
for
me
Spielt
mir
alles
in
die
Karten
You
look
so
good
from
afar
Du
siehst
von
weitem
so
gut
aus
But
you're
just
a
bumbag
Aber
du
bist
nur
eine
Gürteltasche
Yes,
you
are
Ja,
das
bist
du
You're
a
parasite
Du
bist
ein
Parasit
You're
a
virus
Du
bist
ein
Virus
You
only
ever
make
mistakes
Du
machst
immer
nur
Fehler
Like
a
leper
Wie
ein
Aussätziger
Or
a
tapeworm
Oder
ein
Bandwurm
You
only
ever
seem
to
take
Du
scheinst
immer
nur
zu
nehmen
Now
you're
livin'
Jetzt
lebst
du
With
your
language
Mit
deiner
Sprache
And
everyone's
avoiding
you
Und
jeder
meidet
dich
Ask
for
money
Du
bittest
um
Geld
Ask
for
cigarettes
Du
bittest
um
Zigaretten
But
it's
all
you
ever
seem
to
do
Aber
das
ist
alles,
was
du
je
zu
tun
scheinst
But
I
won't
trip
over
Aber
ich
werde
nicht
stolpern
Look
over
my
shoulder
Werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
You
won't
get
the
better
of
me
Du
kriegst
mich
nicht
klein
The
credit
you
owe
me
Der
Respekt,
den
du
mir
schuldest
Respect
you
don't
show
me
Respekt,
den
du
mir
nicht
zeigst
All
makes
the
better
for
me
Spielt
mir
alles
in
die
Karten
You
look
so
good
from
afar
Du
siehst
von
weitem
so
gut
aus
But
you're
just
a
bumbag
Aber
du
bist
nur
eine
Gürteltasche
Yes,
you
are
Ja,
das
bist
du
All
my
friend's
heads
Die
Köpfe
all
meiner
Freunde
Seem
to
go
down
Scheinen
nach
unten
zu
gehen
Whenever
you
decide
to
turn
up
Immer
wenn
du
beschließt
aufzutauchen
Feel
so
sorry
Ich
habe
so
Mitleid
For
your
parents
Mit
deinen
Eltern
When
they
see
your
face,
they
must
spew
up
Wenn
sie
dein
Gesicht
sehen,
müssen
sie
kotzen
You're
the
black
sheep
Du
bist
das
schwarze
Schaf
You're
the
distance
Du
bist
die
Distanz
You
should
keep
your
wits
about
you
in
town
Du
solltest
in
der
Stadt
auf
der
Hut
sein
Because
one
day
Denn
eines
Tages
It
could
kill
you
Könnte
es
dich
töten
And
your
body
never
will
be
found
Und
dein
Körper
wird
niemals
gefunden
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Russell Thomas Pritchard, Abigail Harding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.