The Zutons - Creepin' an' a Crawlin' - перевод текста песни на немецкий

Creepin' an' a Crawlin' - The Zutonsперевод на немецкий




Creepin' an' a Crawlin'
Kriechend und krabbelnd
Creepin an a crawlin through the dusty track
Kriechend und krabbelnd durch den staubigen Pfad
I was only crawlin cos I broke my back
Ich kroch nur, weil ich mir den Rücken gebrochen hatte
Living like a dosser in a rich man's house
Lebend wie ein Penner im Haus eines reichen Mannes
Come and set me free, come and let me out
Komm und befreie mich, komm und lass mich raus
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
Though you can't see through the walls
Auch wenn du nicht durch die Wände sehen kannst
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
Though you're standing tall
Auch wenn du aufrecht stehst
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
There ain't nothing wrong at all
Es ist überhaupt nichts falsch
I want you to believe...
Ich will, dass du glaubst...
Living like a lizard in and out of line
Lebend wie eine Eidechse, unberechenbar
Fell down from the top and nearly broke my spine
Fiel von oben herab und brach mir fast das Rückgrat
Won't somebdy help me through this torrid time
Wird mir nicht jemand durch diese schwere Zeit helfen
Now Im changing colour and Im going blind
Jetzt wechsle ich die Farbe und werde blind
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
Though you can't see through the walls
Auch wenn du nicht durch die Wände sehen kannst
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
Though you're standing tall
Auch wenn du aufrecht stehst
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
There ain't nothing wrong at all
Es ist überhaupt nichts falsch
I want you to believe...
Ich will, dass du glaubst...
The grass is always greener on the other side
Das Gras ist auf der anderen Seite immer grüner
Though you cannot see it through your greedy eyes
Auch wenn du es durch deine gierigen Augen nicht sehen kannst
Everything you had well you had to break
Alles, was du hattest, nun, das musstest du zerbrechen
Now you've gone and made your last mistake
Jetzt bist du hingegangen und hast deinen letzten Fehler gemacht
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
Though you can't see through the walls
Auch wenn du nicht durch die Wände sehen kannst
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
Though you're standing tall
Auch wenn du aufrecht stehst
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
There ain't nothing wrong at all
Es ist überhaupt nichts falsch
I want you to believe...
Ich will, dass du glaubst...
Creepin an a crawlin through the dusty track
Kriechend und krabbelnd durch den staubigen Pfad
I was only crawlin cos I broke my back
Ich kroch nur, weil ich mir den Rücken gebrochen hatte
Living like a lizard in and out of line
Lebend wie eine Eidechse, unberechenbar
Fell down from the top and nearly broke my spine
Fiel von oben herab und brach mir fast das Rückgrat
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
Though you can't see through the walls
Auch wenn du nicht durch die Wände sehen kannst
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
Though you're standing tall
Auch wenn du aufrecht stehst
Ah-hoo ah-hoo
Ah-hoo ah-hoo
There ain't nothing wrong at all
Es ist überhaupt nichts falsch
I want you to believe...
Ich will, dass du glaubst...





Авторы: Boyan Chowdhury, Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Russell Thomas Pritchard, Abigail Harding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.