Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
hundred
pounds
an
hour
Es
sind
hundert
Pfund
pro
Stunde
Or
two
hundred
for
the
day
Oder
zweihundert
für
den
Tag
I'll
take
cash
or
credit
card
Ich
nehme
Bargeld
oder
Kreditkarte
I
don't
mind
how
you
pay
Mir
ist
egal,
wie
du
bezahlst
It's
a
funny
kind
of
business
Es
ist
ein
komisches
Geschäft
When
you're
in
demand
Wenn
man
gefragt
ist
A
social
mantelpiece-man
Ein
spießiger
Vorzeigemann
Would
never
understand
Würde
das
nie
verstehen
Started
back
in
oh-six
Angefangen
hat
es
'06
When
I
was
down
and
out
Als
ich
am
Boden
war
Not
a
conjure
up
together
Konnte
keinen
Cent
zusammenkratzen
Left
in
no
doubt
War
mir
völlig
klar
I
looked
at
the
computer
Ich
schaute
auf
den
Computer
And
I
had
to
make
the
choice
Und
ich
musste
die
Wahl
treffen
One
was
cleaning
toilets
Das
eine
war
Toiletten
putzen
And
the
other
needed
boys
Und
das
andere
brauchte
Jungs
Now
I'm
a
freak
Jetzt
bin
ich
ein
Freak
I
get
my
money
through
love
Ich
verdiene
mein
Geld
durch
Liebe
And
I'm
a
freak
Und
ich
bin
ein
Freak
But
it
hurts
me
so
much
Aber
es
tut
mir
so
weh
I'm
living
by
the
hour
Ich
lebe
von
Stunde
zu
Stunde
Sometimes
by
the
day
Manchmal
von
Tag
zu
Tag
Always
gets
me
outta
bed
Bringt
mich
immer
aus
dem
Bett
And
never
goes
away
Und
geht
nie
weg
Here's
another
pensioner
Hier
ist
noch
eine
Rentnerin
Who's
hornier
than
most
Die
geiler
ist
als
die
meisten
Got
a
little
cottage
Hat
ein
kleines
Häuschen
Just
on
the
coast
Direkt
an
der
Küste
But
we've
gotta
be
so
quick
Aber
wir
müssen
so
schnell
sein
Before
her
husband
gets
home
Bevor
ihr
Mann
nach
Hause
kommt
He
might
be
old
and
grey
Er
mag
alt
und
grau
sein
But
he's
as
hard
as
a
stone
Aber
er
ist
hart
wie
Stein
The
act
of
love
was
simple
Der
Liebesakt
war
einfach
But
the
end
felt
like
death
Aber
das
Ende
fühlte
sich
an
wie
der
Tod
Then
she
started
talkin'
Dann
fing
sie
an
zu
reden
I
could
smell
her
breath
Ich
konnte
ihren
Atem
riechen
Oh
my
stomach
went
all
queasy
Oh,
mein
Magen
wurde
ganz
flau
And
I
started
to
balk
Und
mir
wurde
übel
I
took
my
ready
payments
Ich
nahm
mein
Geld
entgegen
And
I
walked
out
the
door
Und
ging
zur
Tür
hinaus
Cus
I'm
a
freak
Denn
ich
bin
ein
Freak
I
get
my
money
through
love
Ich
verdiene
mein
Geld
durch
Liebe
And
I'm
a
freak
Und
ich
bin
ein
Freak
But
it
hurts
me
so
much
Aber
es
tut
mir
so
weh
I'm
living
by
the
hour
Ich
lebe
von
Stunde
zu
Stunde
Sometimes
by
the
day
Manchmal
von
Tag
zu
Tag
Always
gets
me
outta
bed
Bringt
mich
immer
aus
dem
Bett
And
never
goes
away
Und
geht
nie
weg
All
my
friends
laugh
Alle
meine
Freunde
lachen
And
they
talk
behind
my
back
Und
sie
reden
hinter
meinem
Rücken
I'm
thinking
I'm
on
top
Ich
denke,
ich
bin
obenauf
But
inside
my
soul
just
rots
Aber
innerlich
verrottet
meine
Seele
einfach
I'll
pack
it
in
some
day
Eines
Tages
werde
ich
damit
aufhören
Save
some
money
and
move
away
Etwas
Geld
sparen
und
wegziehen
Cus
life
as
a
gigolo
Denn
das
Leben
als
Gigolo
It's
all
gonna
have
to
go
Das
muss
alles
aufhören
I'm
gonna
have
to
go
Ich
werde
gehen
müssen
Spinning
down
my
spine
Ein
Schauder
läuft
mir
den
Rücken
runter
It
gives
me
the
creeps
Es
gruselt
mich
Pay
me
now,
not
later
Bezahl
mich
jetzt,
nicht
später
Cus
I've
gotta
leave
Denn
ich
muss
gehen
Got
a
forty
year
old
woman
Hab'
eine
vierzigjährige
Frau
Who's
six
foot
four
Die
eins
Meter
neunzig
groß
ist
All
the
kids
go
crazy
Alle
Kinder
drehen
durch
When
they
see
me
at
the
door
Wenn
sie
mich
an
der
Tür
sehen
It
all
gets
sorted
out
Sie
regelt
das
alles
And
gives
them
a
clout
Und
schmeißt
sie
raus
Strips
off
in
the
bedroom
Zieht
sich
im
Schlafzimmer
aus
Shows
me
what
it's
about
Zeigt
mir,
worum
es
geht
I
try
and
try
all
day
Ich
versuch's
und
versuch's
den
ganzen
Tag
Tryin'
all
day
long
Versuch's
den
lieben
langen
Tag
I
try
and
try
again
Ich
versuch's
immer
wieder
Until
the
money's
all
gone
Bis
das
Geld
alle
ist
Cus
I'm
a
freak
Denn
ich
bin
ein
Freak
I
get
my
money
through
love
Ich
verdiene
mein
Geld
durch
Liebe
And
I'm
a
freak
Und
ich
bin
ein
Freak
But
it
hurts
me
so
much
Aber
es
tut
mir
so
weh
I'm
living
by
the
hour
Ich
lebe
von
Stunde
zu
Stunde
Sometimes
by
the
day
Manchmal
von
Tag
zu
Tag
Always
gets
me
outta
bed
Bringt
mich
immer
aus
dem
Bett
And
never
goes
away
Und
geht
nie
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mccabe, Russell Pritchard, Sean Payne, Abigail Harding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.