The Zutons - Freak - перевод текста песни на немецкий

Freak - The Zutonsперевод на немецкий




Freak
Freak
It's a hundred pounds an hour
Es sind hundert Pfund pro Stunde
Or two hundred for the day
Oder zweihundert für den Tag
I'll take cash or credit card
Ich nehme Bargeld oder Kreditkarte
I don't mind how you pay
Mir ist egal, wie du bezahlst
It's a funny kind of business
Es ist ein komisches Geschäft
When you're in demand
Wenn man gefragt ist
A social mantelpiece-man
Ein spießiger Vorzeigemann
Would never understand
Würde das nie verstehen
Started back in oh-six
Angefangen hat es '06
When I was down and out
Als ich am Boden war
Not a conjure up together
Konnte keinen Cent zusammenkratzen
Left in no doubt
War mir völlig klar
I looked at the computer
Ich schaute auf den Computer
And I had to make the choice
Und ich musste die Wahl treffen
One was cleaning toilets
Das eine war Toiletten putzen
And the other needed boys
Und das andere brauchte Jungs
Now I'm a freak
Jetzt bin ich ein Freak
I get my money through love
Ich verdiene mein Geld durch Liebe
And I'm a freak
Und ich bin ein Freak
But it hurts me so much
Aber es tut mir so weh
I'm living by the hour
Ich lebe von Stunde zu Stunde
Sometimes by the day
Manchmal von Tag zu Tag
Always gets me outta bed
Bringt mich immer aus dem Bett
And never goes away
Und geht nie weg
Here's another pensioner
Hier ist noch eine Rentnerin
Who's hornier than most
Die geiler ist als die meisten
Got a little cottage
Hat ein kleines Häuschen
Just on the coast
Direkt an der Küste
But we've gotta be so quick
Aber wir müssen so schnell sein
Before her husband gets home
Bevor ihr Mann nach Hause kommt
He might be old and grey
Er mag alt und grau sein
But he's as hard as a stone
Aber er ist hart wie Stein
The act of love was simple
Der Liebesakt war einfach
But the end felt like death
Aber das Ende fühlte sich an wie der Tod
Then she started talkin'
Dann fing sie an zu reden
I could smell her breath
Ich konnte ihren Atem riechen
Oh my stomach went all queasy
Oh, mein Magen wurde ganz flau
And I started to balk
Und mir wurde übel
I took my ready payments
Ich nahm mein Geld entgegen
And I walked out the door
Und ging zur Tür hinaus
Cus I'm a freak
Denn ich bin ein Freak
I get my money through love
Ich verdiene mein Geld durch Liebe
And I'm a freak
Und ich bin ein Freak
But it hurts me so much
Aber es tut mir so weh
I'm living by the hour
Ich lebe von Stunde zu Stunde
Sometimes by the day
Manchmal von Tag zu Tag
Always gets me outta bed
Bringt mich immer aus dem Bett
And never goes away
Und geht nie weg
All my friends laugh
Alle meine Freunde lachen
And they talk behind my back
Und sie reden hinter meinem Rücken
I'm thinking I'm on top
Ich denke, ich bin obenauf
But inside my soul just rots
Aber innerlich verrottet meine Seele einfach
I'll pack it in some day
Eines Tages werde ich damit aufhören
Save some money and move away
Etwas Geld sparen und wegziehen
Cus life as a gigolo
Denn das Leben als Gigolo
It's all gonna have to go
Das muss alles aufhören
I'm gonna have to go
Ich werde gehen müssen
Spinning down my spine
Ein Schauder läuft mir den Rücken runter
It gives me the creeps
Es gruselt mich
Pay me now, not later
Bezahl mich jetzt, nicht später
Cus I've gotta leave
Denn ich muss gehen
Got a forty year old woman
Hab' eine vierzigjährige Frau
Who's six foot four
Die eins Meter neunzig groß ist
All the kids go crazy
Alle Kinder drehen durch
When they see me at the door
Wenn sie mich an der Tür sehen
It all gets sorted out
Sie regelt das alles
And gives them a clout
Und schmeißt sie raus
Strips off in the bedroom
Zieht sich im Schlafzimmer aus
Shows me what it's about
Zeigt mir, worum es geht
I try and try all day
Ich versuch's und versuch's den ganzen Tag
Tryin' all day long
Versuch's den lieben langen Tag
I try and try again
Ich versuch's immer wieder
Until the money's all gone
Bis das Geld alle ist
Cus I'm a freak
Denn ich bin ein Freak
I get my money through love
Ich verdiene mein Geld durch Liebe
And I'm a freak
Und ich bin ein Freak
But it hurts me so much
Aber es tut mir so weh
I'm living by the hour
Ich lebe von Stunde zu Stunde
Sometimes by the day
Manchmal von Tag zu Tag
Always gets me outta bed
Bringt mich immer aus dem Bett
And never goes away
Und geht nie weg





Авторы: David Mccabe, Russell Pritchard, Sean Payne, Abigail Harding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.