The Zutons - Hello Conscience (Live from Abbey Road) - перевод текста песни на немецкий

Hello Conscience (Live from Abbey Road) - The Zutonsперевод на немецкий




Hello Conscience (Live from Abbey Road)
Hallo Gewissen (Live aus Abbey Road)
'Coz it's alright
Denn es ist in Ordnung
To go out at night and forget who you are
Nachts auszugehen und zu vergessen, wer du bist
Alright
In Ordnung
Then it's up in the morning and back to the start
Dann morgens aufstehen und zurück zum Anfang
Hello conscience how do you do
Hallo Gewissen, wie geht es dir
I've come a long way to talk with you
Ich bin einen weiten Weg gekommen, um mit dir zu reden
You've been causing chaos for much too long
Du stiftest schon viel zu lange Chaos
And these mixed emotions are much too strong
Und diese gemischten Gefühle sind viel zu stark
I hear you got a problem with the way I am
Ich höre, du hast ein Problem damit, wie ich bin
But loneliness never seems to understand
Aber Einsamkeit scheint das nie zu verstehen
Every time I hear the fizzing of my cup
Jedes Mal, wenn ich das Zischen in meinem Becher höre
I hold my head high and say good luck
Halte ich den Kopf hoch und sage viel Glück
'Coz it's alright
Denn es ist in Ordnung
To go out at night and forget who you are
Nachts auszugehen und zu vergessen, wer du bist
Alright
In Ordnung
Then it's up in the morning and back to the start
Dann morgens aufstehen und zurück zum Anfang
It's alright
Es ist in Ordnung
To go out at night and forget who you are
Nachts auszugehen und zu vergessen, wer du bist
Alright
In Ordnung
Then it's up in the morning and back to the start
Dann morgens aufstehen und zurück zum Anfang
Hello sunshine how are things going
Hallo Sonnenschein, wie laufen die Dinge
You come up everyday but I'm never showing
Du gehst jeden Tag auf, aber ich zeige mich nie
I guess me and you, we don't get along
Ich schätze, wir beide verstehen uns nicht
With nothing in common, nothing's wrong
Ohne Gemeinsamkeiten ist nichts verkehrt
I spend a lot of time in the big white room
Ich verbringe viel Zeit im großen weißen Raum
Down in the cellar I'll be drinking soon
Unten im Keller werde ich bald trinken
I can't help sleeping through the sunny day
Ich kann nicht anders, als den sonnigen Tag zu verschlafen
Tired in bed but that's OK
Müde im Bett, aber das ist OK
I've got a couple of friends that are dying to meet you
Ich habe ein paar Freunde, die dich unbedingt kennenlernen wollen
They're going to be in town for a little while
Sie werden eine Weile in der Stadt sein
So if you come after me
Also, wenn du hinter mir herkommst
They're gonna steal your sight so you can't see
Werden sie dir das Augenlicht stehlen, damit du nicht sehen kannst
So relax and sit back instead
Also entspann dich und lehn dich stattdessen zurück
'Coz it's alright
Denn es ist in Ordnung
To go out at night and forget who you are
Nachts auszugehen und zu vergessen, wer du bist
Alright
In Ordnung
Then it's up in the morning and back to the start
Dann morgens aufstehen und zurück zum Anfang
It's alright
Es ist in Ordnung
To go out at night and forget who you are
Nachts auszugehen und zu vergessen, wer du bist
Alright
In Ordnung
Then it's up in the morning and back to the start
Dann morgens aufstehen und zurück zum Anfang
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
Good timing
Gutes Timing





Авторы: Sean Payne, Boyan Chowdhury, Abigail Harding, David Mccabe, Russell Pritchard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.