The Zutons - Secrets - перевод текста песни на немецкий

Secrets - The Zutonsперевод на немецкий




Secrets
Geheimnisse
Everyone's got secrets
Jeder hat Geheimnisse
Dirty little secrets
Schmutzige kleine Geheimnisse
Have i got one on you
Hab ich eins über dich
(Have i got one on you)
(Hab ich eins über dich)
Although they may be secrets,
Obwohl es Geheimnisse sein mögen,
They may show your weakness
Sie mögen deine Schwäche zeigen
Well are they really true
Nun, sind sie wirklich wahr
(Well are they really true)
(Nun, sind sie wirklich wahr)
Don't tell your mates
Erzähl es nicht deinen Kumpels
On the council estates
In den Sozialsiedlungen
'Cause there's no one to trust
Denn es gibt niemanden, dem man trauen kann
Don't tell the sky as it spits down in your eye
Erzähl es nicht dem Himmel, wenn er dir ins Auge spuckt
But tell the priest if you must
Aber erzähl es dem Priester, wenn du musst
'Cause everyone's got problems
Denn jeder hat Probleme
Everyone's got problems
Jeder hat Probleme
And everyone's got stress
Und jeder hat Stress
Controlling our relations avoiding situations
Unsere Beziehungen kontrollieren, Situationen vermeiden
That end up in a mess
Die in einem Chaos enden
Don't be afraid
Hab keine Angst
If your thoughts are mislaid
Wenn deine Gedanken verlegt sind
'Cause there's nothing to fear
Denn es gibt nichts zu fürchten
Don't get upset if your memories
Reg dich nicht auf, wenn deine Erinnerungen
Make regrets because we've all got them here
Bedauern hervorrufen, denn wir alle haben sie hier
Secrets, secrets, secrets
Geheimnisse, Geheimnisse, Geheimnisse
Are for keeping, keeping, keeping
Sind zum Bewahren, Bewahren, Bewahren
And if you tell them
Und wenn du sie erzählst
They lose their meaning
Verlieren sie ihre Bedeutung
Don't tell your mates
Erzähl es nicht deinen Kumpels
On the council estates
In den Sozialsiedlungen
'Cause there's no one to trust
Denn es gibt niemanden, dem man trauen kann
Don't tell the sky as it spits down in your eye
Erzähl es nicht dem Himmel, wenn er dir ins Auge spuckt
But tell the priest if you must
Aber erzähl es dem Priester, wenn du musst
Secrets, secrets, secrets
Geheimnisse, Geheimnisse, Geheimnisse
Are for keeping, keeping, keeping
Sind zum Bewahren, Bewahren, Bewahren
And if you tell them
Und wenn du sie erzählst
They lose their meaning
Verlieren sie ihre Bedeutung
They lose their meaning
Sie verlieren ihre Bedeutung
Everyone's got secrets
Jeder hat Geheimnisse
Dirty little secrets
Schmutzige kleine Geheimnisse
Have i got one on you
Hab ich eins über dich
(Have i got one on you)
(Hab ich eins über dich)
Although they may be secrets,
Obwohl es Geheimnisse sein mögen,
They may show your weakness
Sie mögen deine Schwäche zeigen
Well are they really true
Nun, sind sie wirklich wahr
(Well are they really true)
(Nun, sind sie wirklich wahr)





Авторы: Boyan Chowdhury, Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Russell Thomas Pritchard, Abigail Harding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.