Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's
got
secrets
Jeder
hat
Geheimnisse
Dirty
little
secrets
Schmutzige
kleine
Geheimnisse
Have
i
got
one
on
you
Hab
ich
eins
über
dich
(Have
i
got
one
on
you)
(Hab
ich
eins
über
dich)
Although
they
may
be
secrets,
Obwohl
es
Geheimnisse
sein
mögen,
They
may
show
your
weakness
Sie
mögen
deine
Schwäche
zeigen
Well
are
they
really
true
Nun,
sind
sie
wirklich
wahr
(Well
are
they
really
true)
(Nun,
sind
sie
wirklich
wahr)
Don't
tell
your
mates
Erzähl
es
nicht
deinen
Kumpels
On
the
council
estates
In
den
Sozialsiedlungen
'Cause
there's
no
one
to
trust
Denn
es
gibt
niemanden,
dem
man
trauen
kann
Don't
tell
the
sky
as
it
spits
down
in
your
eye
Erzähl
es
nicht
dem
Himmel,
wenn
er
dir
ins
Auge
spuckt
But
tell
the
priest
if
you
must
Aber
erzähl
es
dem
Priester,
wenn
du
musst
'Cause
everyone's
got
problems
Denn
jeder
hat
Probleme
Everyone's
got
problems
Jeder
hat
Probleme
And
everyone's
got
stress
Und
jeder
hat
Stress
Controlling
our
relations
avoiding
situations
Unsere
Beziehungen
kontrollieren,
Situationen
vermeiden
That
end
up
in
a
mess
Die
in
einem
Chaos
enden
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
If
your
thoughts
are
mislaid
Wenn
deine
Gedanken
verlegt
sind
'Cause
there's
nothing
to
fear
Denn
es
gibt
nichts
zu
fürchten
Don't
get
upset
if
your
memories
Reg
dich
nicht
auf,
wenn
deine
Erinnerungen
Make
regrets
because
we've
all
got
them
here
Bedauern
hervorrufen,
denn
wir
alle
haben
sie
hier
Secrets,
secrets,
secrets
Geheimnisse,
Geheimnisse,
Geheimnisse
Are
for
keeping,
keeping,
keeping
Sind
zum
Bewahren,
Bewahren,
Bewahren
And
if
you
tell
them
Und
wenn
du
sie
erzählst
They
lose
their
meaning
Verlieren
sie
ihre
Bedeutung
Don't
tell
your
mates
Erzähl
es
nicht
deinen
Kumpels
On
the
council
estates
In
den
Sozialsiedlungen
'Cause
there's
no
one
to
trust
Denn
es
gibt
niemanden,
dem
man
trauen
kann
Don't
tell
the
sky
as
it
spits
down
in
your
eye
Erzähl
es
nicht
dem
Himmel,
wenn
er
dir
ins
Auge
spuckt
But
tell
the
priest
if
you
must
Aber
erzähl
es
dem
Priester,
wenn
du
musst
Secrets,
secrets,
secrets
Geheimnisse,
Geheimnisse,
Geheimnisse
Are
for
keeping,
keeping,
keeping
Sind
zum
Bewahren,
Bewahren,
Bewahren
And
if
you
tell
them
Und
wenn
du
sie
erzählst
They
lose
their
meaning
Verlieren
sie
ihre
Bedeutung
They
lose
their
meaning
Sie
verlieren
ihre
Bedeutung
Everyone's
got
secrets
Jeder
hat
Geheimnisse
Dirty
little
secrets
Schmutzige
kleine
Geheimnisse
Have
i
got
one
on
you
Hab
ich
eins
über
dich
(Have
i
got
one
on
you)
(Hab
ich
eins
über
dich)
Although
they
may
be
secrets,
Obwohl
es
Geheimnisse
sein
mögen,
They
may
show
your
weakness
Sie
mögen
deine
Schwäche
zeigen
Well
are
they
really
true
Nun,
sind
sie
wirklich
wahr
(Well
are
they
really
true)
(Nun,
sind
sie
wirklich
wahr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyan Chowdhury, Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Russell Thomas Pritchard, Abigail Harding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.