The Zutons - Secrets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Zutons - Secrets




Secrets
Секреты
Everyone's got secrets
У каждого есть секреты,
Dirty little secrets
Грязные маленькие секреты.
Have i got one on you
Есть ли у меня секрет на тебя?
(Have i got one on you)
(Есть ли у меня секрет на тебя?)
Although they may be secrets,
Хотя это могут быть секреты,
They may show your weakness
Они могут показать твою слабость.
Well are they really true
Правда ли они на самом деле?
(Well are they really true)
(Правда ли они на самом деле?)
Don't tell your mates
Не рассказывай своим приятелям
On the council estates
В муниципальных кварталах,
'Cause there's no one to trust
Потому что некому доверять.
Don't tell the sky as it spits down in your eye
Не рассказывай небу, когда оно плюет тебе в глаза,
But tell the priest if you must
Но расскажи священнику, если нужно.
'Cause everyone's got problems
Потому что у каждого есть проблемы,
Everyone's got problems
У каждого есть проблемы,
And everyone's got stress
И у каждого есть стресс.
Controlling our relations avoiding situations
Контролируя наши отношения, избегая ситуаций,
That end up in a mess
Которые заканчиваются беспорядком.
Don't be afraid
Не бойся,
If your thoughts are mislaid
Если твои мысли потеряны,
'Cause there's nothing to fear
Потому что нечего бояться.
Don't get upset if your memories
Не расстраивайся, если твои воспоминания
Make regrets because we've all got them here
Вызывают сожаления, потому что у всех нас они есть.
Secrets, secrets, secrets
Секреты, секреты, секреты
Are for keeping, keeping, keeping
Для хранения, хранения, хранения.
And if you tell them
И если ты расскажешь их,
They lose their meaning
Они потеряют свой смысл.
Don't tell your mates
Не рассказывай своим приятелям
On the council estates
В муниципальных кварталах,
'Cause there's no one to trust
Потому что некому доверять.
Don't tell the sky as it spits down in your eye
Не рассказывай небу, когда оно плюет тебе в глаза,
But tell the priest if you must
Но расскажи священнику, если нужно.
Secrets, secrets, secrets
Секреты, секреты, секреты
Are for keeping, keeping, keeping
Для хранения, хранения, хранения.
And if you tell them
И если ты расскажешь их,
They lose their meaning
Они потеряют свой смысл.
They lose their meaning
Они потеряют свой смысл.
Everyone's got secrets
У каждого есть секреты,
Dirty little secrets
Грязные маленькие секреты.
Have i got one on you
Есть ли у меня секрет на тебя?
(Have i got one on you)
(Есть ли у меня секрет на тебя?)
Although they may be secrets,
Хотя это могут быть секреты,
They may show your weakness
Они могут показать твою слабость.
Well are they really true
Правда ли они на самом деле?
(Well are they really true)
(Правда ли они на самом деле?)





Авторы: Boyan Chowdhury, Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Russell Thomas Pritchard, Abigail Harding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.