Текст и перевод песни The Zutons - Valerie (Live from Abbey Road)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valerie (Live from Abbey Road)
Валери (Запись с Abbey Road)
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Бывает,
я
выхожу
один,
And
I
look
across
the
water
Смотрю
на
водную
гладь,
And
I
think
of
all
the
things,
what
you
do
И
думаю
о
том,
чем
ты
занимаешься,
And
in
my
head,
I
make
a
picture
И
в
голове
рисую
твой
образ.
'Cause
since
I've
come
on
home
Ведь
с
тех
пор,
как
я
вернулся
домой,
Well,
my
body's
been
a
mess
Я
сам
не
свой,
And
I've
missed
your
ginger
hair
Мне
не
хватает
твоих
рыжих
волос
And
the
way
you
like
to
dress
И
твоих
нарядов.
Won't
you
come
on
over?
Не
хочешь
ли
ты
приехать?
And
stop
makin'
a
fool
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака.
And
why
don't
you
come
on
over
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
приехать,
Валери?
Did
you
have
to
go
to
jail
Тебя
правда
посадили?
Put
your
house
up
on
for
sale,
Выставила
свой
дом
на
продажу?
Did
you
get
a
good
lawyer?
Нашла
хорошего
адвоката?
I
hope
you
didn't
catch
a
tan
Надеюсь,
ты
не
загорела,
I
hope
you'll
find
the
right
man,
Надеюсь,
ты
найдешь
подходящего
мужчину,
Who'll
fix
it
for
ya
Который
все
для
тебя
уладит.
Are
you
shoppin'
anywhere
Ходишь
ли
ты
по
магазинам,
Changed
the
color
of
you
hair,
are
you
busy?
Перекрасила
волосы?
Занята?
And
did
you
have
to
pay
the
fine
Пришлось
ли
тебе
платить
штраф,
You
were
dodging
all
the
time,
are
you
still
dizzy?
Которого
ты
все
время
избегала?
Всё
ещё
кружится
голова?
Yeah,
'cause
since
I've
come
on
home
Да,
ведь
с
тех
пор,
как
я
вернулся
домой,
Well,
my
body's
been
a
mess
Я
сам
не
свой,
And
I've
missed
your
ginger
hair
Мне
не
хватает
твоих
рыжих
волос
And
the
way
you
like
to
dress
И
твоих
нарядов.
Won't
you
come
on
over?
Не
хочешь
ли
ты
приехать?
And
stop
makin'
a
fool
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака.
Oh,
why
don't
you
come
on
over
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
приехать,
Валери?
Valerie,
Valerie,
Valerie
Валери,
Валери,
Валери.
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Бывает,
я
выхожу
один,
And
I
look
across
the
water
Смотрю
на
водную
гладь,
And
I
think
of
all
the
things,
what
you're
doin'
И
думаю
о
том,
чем
ты
занимаешься,
And
in
my
head
I
make
a
picture
И
в
голове
рисую
твой
образ.
'Cause
since
I've
come
on
home
Ведь
с
тех
пор,
как
я
вернулся
домой,
Well,
my
body's
been
a
mess
Я
сам
не
свой,
And
I've
missed
your
ginger
hair
Мне
не
хватает
твоих
рыжих
волос
And
the
way
you
like
to
dress
И
твоих
нарядов.
Won't
you
come
on
over?
Не
хочешь
ли
ты
приехать?
And
stop
makin'
a
fool
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака.
Why
don't
you
come
on
over
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
приехать,
Валери?
Valerie,
Valerie,
Valerie,
yeah,
Valerie
Валери,
Валери,
Валери,
да,
Валери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abigail Harding, David Mccabe, Sean Payne, Russell Pritchard, Boyan Chowdhury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.