Текст и перевод песни The Zutons - What's Your Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Problem
В чём твоя проблема?
What's
your
problem?
В
чём
твоя
проблема?
What's
your
problem?
В
чём
твоя
проблема?
I
don't
get
what
your
problem
is
Я
не
понимаю,
в
чём
твоя
проблема
You
got
me
racin'
Ты
заставляешь
меня
нервничать
And
I
don't
think
I
can
handle
this
И
я
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться
Cuz
when
you
look
at
me
funny
Потому
что,
когда
ты
смотришь
на
меня
странно
Well,
it
makes
me
worry
Ну,
это
заставляет
меня
волноваться
It's
gonna
get
me
excited
and
I'm
gonna
get
frightened
Это
меня
заводит,
и
я
начинаю
пугаться
So
stop
your
smilin'
Так
что
прекрати
улыбаться
And
stop
your
starin'
И
прекрати
пялиться
I'd
rather
talk
and
be
friends
with
you
Я
бы
лучше
поговорил
и
подружился
с
тобой
All
this
bravado
Вся
эта
бравада
It
makes
me
nervous
Делает
меня
нервным
But
that
ain't
gonna
sink
through
to
you
Но
это
до
тебя
не
дойдёт
And
you're
still
lookin'
at
me
funny
И
ты
всё
ещё
смотришь
на
меня
странно
And
it's
makin'
me
worry
И
это
заставляет
меня
волноваться
It's
gonna
get
me
excited
and
I'm
gonna
get
violent
Это
меня
заведет,
и
я
стану
агрессивным
You
need
it
Тебе
это
нужно
You
want
it
Ты
этого
хочешь
You
know
just
how
to
get
it
and
you
will
Ты
знаешь,
как
это
получить,
и
ты
получишь
Oh,
yes
you
will
О,
да,
ты
получишь
You
started
punchin'
Ты
начала
бить
And
started
screamin'
И
начала
кричать
I
seen
my
face
scattered
on
the
floor
Я
увидел
своё
лицо,
разбросанное
по
полу
I
tried
to
block
you
Я
пытался
тебя
блокировать
I
couldn't
stop
you
Я
не
мог
тебя
остановить
I
couldn't
hold
you
down
no
more
Я
больше
не
мог
тебя
удерживать
Cuz
when
I
looked
at
your
face
Потому
что,
когда
я
посмотрел
на
твоё
лицо
It
made
me
shiver
and
shudder
Меня
бросило
в
дрожь
It
weren't
a
beautiful
face
Это
не
было
красивое
лицо
But
it
was
that
of
a
woman
Но
это
было
лицо
женщины
You
need
it
Тебе
это
нужно
You
want
it
Ты
этого
хочешь
You
know
just
how
to
get
it
and
you
will
Ты
знаешь,
как
это
получить,
и
ты
получишь
Oh,
yes
you
will
О,
да,
ты
получишь
Please
don't
pile
on
the
pressure
today
Пожалуйста,
не
дави
на
меня
сегодня
I
can
only
deal
with
it
sometimes
Я
могу
справиться
с
этим
только
иногда
But
if
you
told
me
close
to
my
face
Но
если
бы
ты
сказала
мне
это
в
лицо
I'd
respect
you
more
of
the
time
Я
бы
уважал
тебя
чаще
What's
your
problem?
В
чём
твоя
проблема?
What's
your
problem?
В
чём
твоя
проблема?
I
don't
get
what
your
problem
is
Я
не
понимаю,
в
чём
твоя
проблема
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mccabe, Russell Pritchard, Abigail Harding, Sean Payne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.