Текст и перевод песни The band called Oh - Had To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
summing
up
the
stories,
so
you
won't
have
to
worry
Я
подвожу
итоги,
чтобы
ты
не
волновалась,
I
only
did
it
'cause
I
had
to
Я
сделал
это
только
потому,
что
пришлось.
I've
been
seen
in
places,
yeah,
I've
been
leaving
traces
Меня
видели
в
разных
местах,
да,
я
оставлял
следы,
I
admit
it,
girl,
I
had
two
Признаю,
дорогая,
у
меня
их
было
две.
Smile
for
the
CCTV,
caught
in
a
misdemeaning
Улыбнись
в
камеру,
пойман
на
неблаговидном
поступке,
I
only
did
it
'cause
I
had
to
Я
сделал
это
только
потому,
что
пришлось.
It
wasn't
my
decision,
can't
handle
prohibition
Это
не
было
моим
решением,
не
могу
справиться
с
запретом,
I
only
did
it
cause
I,
only
did
it
cause
I
(Had
to)
Я
сделал
это
только
потому,
что,
сделал
это
только
потому,
что
(пришлось).
You
can
smell
it
from
across
the
room
(Had
to)
Ты
можешь
почувствовать
это
по
всей
комнате
(пришлось),
Like
nirvana
and
that
sweet
perfume
(Had
to)
Как
нирвану
и
сладкий
парфюм
(пришлось).
If
going
to
bed
is
the
felony
(Had
to,
had
to)
Если
ложиться
спать
— преступление
(пришлось,
пришлось),
Then
I've
been
a
good
guy
historically
(Had
to)
Тогда
я
был
хорошим
парнем
исторически
(пришлось).
I
can't
be
on
a
roll
I'm
on
parole
(Had
to)
Я
не
могу
быть
на
коне,
я
на
условно-досрочном
(пришлось),
Ain't
no
make
up
in
this
minstrel
show
(Had
to,
had
to)
В
этом
шоу
менестрелей
нет
грима
(пришлось,
пришлось).
I'm
gonna
hurt
you
sporadically,
Я
буду
делать
тебе
больно
время
от
времени,
But
I've
been
a
good
guy
historically
Но
я
был
хорошим
парнем
исторически.
Historically,
oh,
historically,
historically,
historically
Исторически,
о,
исторически,
исторически,
исторически.
It
was
a
chain
reaction,
Это
была
цепная
реакция,
In
search
of
cheap
attraction
В
поисках
дешевого
влечения.
We
say
we
did
it
'cause
we
had
to
Мы
говорим,
что
сделали
это,
потому
что
пришлось.
A
stupid
thing
enfolded
like
police
pistol
holding
Глупая
ситуация,
как
у
полицейского
в
руке
пистолет,
Just
say
you
did
it
'cause
you
Просто
скажи,
что
ты
сделала
это,
потому
что.
I
think,
if
you
are
starving,
you
gotta
see
the
garden
Думаю,
если
ты
голодаешь,
ты
должен
увидеть
сад,
Just
go
guerrilla
if
you
have
to
Просто
действуй
по-партизански,
если
придется.
You
know
the
one
percentage
Ты
знаешь,
что
один
процент
Won't
be
digging
trenches
Не
будет
копать
окопы,
But
keep
it
going
'cause
they
kept
it
going
'cause
they
(Had
to)
Но
продолжай,
потому
что
они
продолжали,
потому
что
им
(пришлось).
You
can
smell
it
from
across
the
room
(Had
to)
Ты
можешь
почувствовать
это
по
всей
комнате
(пришлось),
Like
nirvana
and
that
sweet
perfume
(Had
to)
Как
нирвану
и
сладкий
парфюм
(пришлось).
If
going
to
bed
is
the
felony
(Had
to,
had
to)
Если
ложиться
спать
— преступление
(пришлось,
пришлось),
Then
I've
been
a
good
guy
historically
(Had
to)
Тогда
я
был
хорошим
парнем
исторически
(пришлось).
I
can't
be
on
a
roll
I'm
on
parole
(Had
to)
Я
не
могу
быть
на
коне,
я
на
условно-досрочном
(пришлось),
Ain't
no
make
up
in
this
minstrel
show
(Had
to,
had
to)
В
этом
шоу
менестрелей
нет
грима
(пришлось,
пришлось).
I'm
gonna
hurt
you
sporadically,
Я
буду
делать
тебе
больно
время
от
времени,
But
I've
been
a
good
guy
historically
Но
я
был
хорошим
парнем
исторически.
(I,
I,
I,
had
to)
(Я,
я,
я,
пришлось)
You
can
smell
it
from
across
the
room
(Had
to)
Ты
можешь
почувствовать
это
по
всей
комнате
(пришлось),
Like
nirvana
and
that
sweet
perfume
(I
had
to)
Как
нирвану
и
сладкий
парфюм
(пришлось),
If
going
to
bed
is
the
felony
(Had
to,
had
to)
Если
ложиться
спать
— преступление
(пришлось,
пришлось),
Then
I've
been
a
good
guy
historically
(Had
to)
Тогда
я
был
хорошим
парнем
исторически
(пришлось).
Can't
be
on
a
roll
I'm
on
parole
(Had
to)
Не
могу
быть
на
коне,
я
на
условно-досрочном
(пришлось),
Ain't
no
make
up
in
this
minstrel
show
(Had
to,
had
to)
В
этом
шоу
менестрелей
нет
грима
(пришлось,
пришлось).
I'm
gonna
hurt
you
sporadically,
Я
буду
делать
тебе
больно
время
от
времени,
But
I've
been
a
good
guy
historically
Но
я
был
хорошим
парнем
исторически.
Historically,
oh,
historically,
historically,
historically
Исторически,
о,
исторически,
исторически,
исторически.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnljot Nordvik, Eirik Fjelde, Frode Larsen, Jonas Karlsen, Morten Steene
Альбом
Had To
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.