The xx - Crystalised - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The xx - Crystalised




Crystalised
Кристаллизованная
You′ve applied the pressure to have me crystalised
Ты давил на меня, чтобы я стала кристально чистой,
And you've got the faith, that I could bring paradise
И ты верил, что я могу создать рай.
I′ll forgive and forget before I'm paralysed
Я прощу и забуду, прежде чем окаменею.
Do I have to keep up the pace to keep you satisfied?
Должна ли я поддерживать этот темп, чтобы ты был доволен?
Ay, ay
Ай, ай
Things have gotten closer to the sun, and I've done things in small doses
Всё стало ближе к солнцу, и я делала всё понемногу,
So don′t think that I′m pushing you away when you're the one that I′ve kept closest
Так что не думай, что я отталкиваю тебя, ведь ты тот, кого я держу ближе всех.
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
You don't move slow, I′m taking steps in my direction
Ты не медлишь, я делаю шаги в своем направлении.
The sound resounds, echo, does it lessen your affection? No
Звук раздается, эхо, разве это уменьшает твою привязанность? Нет.
You say I'm foolish for pushing this aside
Ты говоришь, что я глупа, откладывая это в сторону,
But burn down our home, I won′t leave alive
Но сожги наш дом, я не уйду живой.
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Glaciers have melted to the sea, I wish the tide would take me over
Ледники растаяли в море, хотелось бы, чтобы волна накрыла меня.
I've been down on my knees, and you just keep on getting closer
Я стояла на коленях, а ты продолжаешь приближаться.
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Glaciers have melted to the sea (things have gotten closer to the sun)
Ледники растаяли в море (всё стало ближе к солнцу),
I wish the tide would take me over (and I've done things in small doses)
Хотелось бы, чтобы волна накрыла меня я делала всё понемногу),
I′ve been down onto my knees (so don′t think that I'm pushing you away)
Я стояла на коленях (так что не думай, что я отталкиваю тебя),
And you just keep on getting closer (when you′re the one that I've kept closest)
А ты продолжаешь приближаться (ведь ты тот, кого я держу ближе всех).
Go slow, go slow, woah-oh
Не спеши, не спеши, воа-о
Go slow, go slow, woah-oh
Не спеши, не спеши, воа-о
Go slow
Не спеши





Авторы: Romy Anna Madley Croft, Oliver David Sim, Baria Qureshi, James Thomas Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.