Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
time
since
we
spoke
Es
ist
lange
her,
seit
wir
gesprochen
haben
I
just
wanna
say
I
missed
you
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
ich
dich
vermisst
habe
After
all
the
shit
we
been
through
Nach
all
dem
Mist,
den
wir
durchgemacht
haben
I
hope
that
you
missed
me
me
too
Ich
hoffe,
du
hast
mich
auch
vermisst
It's
been
a
long
time
since
we
spoke
Es
ist
lange
her,
seit
wir
gesprochen
haben
I
just
wanna
say
I
missed
you
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
ich
dich
vermisst
habe
After
all
the
shit
we
been
through
Nach
all
dem
Mist,
den
wir
durchgemacht
haben
I
hope
that
you
missed
me
me
too
Ich
hoffe,
du
hast
mich
auch
vermisst
We
ain't
spoke
in
a
while,
we
ain't
smoked
in
a
while
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesprochen,
wir
haben
lange
nicht
zusammen
geraucht
We
ain't
joked
in
a
while,
ain't
seen
yo
folks
in
a
while
Wir
haben
lange
nicht
gescherzt,
habe
deine
Leute
lange
nicht
gesehen
So
tell
me
what's
new,
or
tell
me
what's
old
Also,
erzähl
mir,
was
gibt's
Neues,
oder
erzähl
mir,
was
gibt's
Altes
Is
your
love
still
hot,
or
did
your
heart
turn
cold?
Ist
deine
Liebe
noch
heiß,
oder
ist
dein
Herz
kalt
geworden?
Truth
is
mine
did,
I
think
I
cared
too
much
Die
Wahrheit
ist,
meins
ist
es,
ich
glaube,
ich
habe
mich
zu
sehr
gekümmert
I
lowered
my
guard,
and
prolly
shared
too
much
Ich
habe
meine
Deckung
fallen
lassen
und
wahrscheinlich
zu
viel
geteilt
I
was
open
as
fuck,
sharing
my
vision
Ich
war
total
offen,
habe
meine
Vision
geteilt
Sharing
my
dreams,
sharing
my
fears,
and
hoping
you'd
listen
Habe
meine
Träume
geteilt,
meine
Ängste,
und
gehofft,
du
würdest
zuhören
But
you
ain't
pay
no
attention,
you
just
scrolled
on
by
Aber
du
hast
nicht
aufgepasst,
du
bist
einfach
weitergescrollt
Was
on
a
ledge
called
life,
and
you
just
drove
on
by
Ich
stand
am
Abgrund
des
Lebens,
und
du
bist
einfach
vorbeigefahren
I
thought
about
jumping
and
ending
it
all
Ich
dachte
daran,
zu
springen
und
alles
zu
beenden
But
that's
when
it
hit
me,
I
can't
keep
on
gettin
my
feelings
involved
Aber
da
wurde
mir
klar,
ich
kann
meine
Gefühle
nicht
weiter
so
involvieren
Now
I've
evolved,
into
a
whole
new
man
Jetzt
habe
ich
mich
weiterentwickelt,
zu
einem
ganz
neuen
Mann
Detached
from
results,
and
glued
to
the
plan
Losgelöst
von
Ergebnissen
und
fest
an
den
Plan
gebunden
Focused
on
progress,
in
love
with
the
process
Konzentriert
auf
Fortschritt,
verliebt
in
den
Prozess
I
got
a
lot
to
say
(it'll
take
time
to
digest)
Ich
habe
viel
zu
sagen
(es
wird
Zeit
brauchen,
um
es
zu
verdauen)
It's
been
a
long
time
since
we
spoke
Es
ist
lange
her,
seit
wir
gesprochen
haben
I
just
wanna
say
I
missed
you
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
ich
dich
vermisst
habe
After
all
the
shit
we
been
through
Nach
all
dem
Mist,
den
wir
durchgemacht
haben
I
hope
that
you
missed
me
me
too
Ich
hoffe,
du
hast
mich
auch
vermisst
It's
been
a
long
time
since
we
spoke
Es
ist
lange
her,
seit
wir
gesprochen
haben
I
just
wanna
say
I
missed
you
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
ich
dich
vermisst
habe
After
all
the
shit
we
been
through
Nach
all
dem
Mist,
den
wir
durchgemacht
haben
I
hope
that
you
missed
me
me
too
Ich
hoffe,
du
hast
mich
auch
vermisst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezekiel Herndon
Альбом
Intro
дата релиза
22-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.