Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
i
know
the
word
but
i
don't
follow
it.
Es
ist,
als
ob
ich
das
Wort
kenne,
aber
ihm
nicht
folge.
That's
just
me
on
some
honest
shit
Das
bin
einfach
ich,
ganz
ehrlich.
Things
changed
ever
since
i
got
that
scholarship
Dinge
haben
sich
verändert,
seit
ich
das
Stipendium
bekommen
habe.
But
still
close
with
niggas
i
went
to
college
with
Aber
ich
bin
immer
noch
eng
mit
den
Jungs,
mit
denen
ich
aufs
College
ging.
Ain't
got
the
time
to
sulk
in
my
accomplishments
Ich
habe
keine
Zeit,
in
meinen
Erfolgen
zu
schwelgen.
To
self
conscious
and
truly
don't
have
the
confidence
Zu
selbstbewusst
und
habe
wirklich
nicht
das
Selbstvertrauen.
I
downplay
that
I'm
gifted
to
make
the
fall
shorter
Ich
spiele
herunter,
dass
ich
begabt
bin,
um
den
Fall
kürzer
zu
machen.
To
lead
my
generation
seems
like
such
a
tall
order
Meine
Generation
anzuführen,
scheint
eine
so
große
Aufgabe
zu
sein.
I
build
walls
to
border
my
insecurities
Ich
baue
Mauern,
um
meine
Unsicherheiten
zu
begrenzen.
I
hit
it
once
just
to
rid
away
my
purity
Ich
habe
es
einmal
getan,
nur
um
meine
Reinheit
loszuwerden.
I
do
this
shit
for
my
niggas
hunting
for
discounts
Ich
tue
das
alles
für
meine
Jungs,
die
nach
Rabatten
suchen.
Shopping
for
fly
shit
praying
it
still
counts
Sie
kaufen
coole
Sachen
und
beten,
dass
es
noch
zählt.
Self
doubt
makes
me
wonder
if
I'm
good
enough
Selbstzweifel
lassen
mich
fragen,
ob
ich
gut
genug
bin.
So
i
procrastinate
and
always
plan
on
doing
stuff
Also
schiebe
ich
Dinge
auf
und
plane
immer,
etwas
zu
tun.
But
never
get
it
done
because
of
my
depression
Aber
ich
bekomme
es
nie
fertig,
wegen
meiner
Depression.
I
put
it
out
there
consider
this
progression
Ich
bringe
es
heraus,
betrachte
dies
als
Fortschritt.
I
just
needed
the
light
Ich
brauchte
nur
das
Licht.
I
just
needed
the
truth
Ich
brauchte
nur
die
Wahrheit.
They
say
the
best
things
in
life
are
free
Sie
sagen,
die
besten
Dinge
im
Leben
sind
kostenlos.
So
we
got
make
it
do
what
it
do
Also
müssen
wir
es
schaffen,
dass
es
funktioniert.
I
just
needed
the
light
Ich
brauchte
nur
das
Licht.
I
just
needed
the
truth
Ich
brauchte
nur
die
Wahrheit.
They
say
the
best
things
in
life
are
free
Sie
sagen,
die
besten
Dinge
im
Leben
sind
kostenlos.
So
we
got
make
it
do
what
it
do
Also
müssen
wir
es
schaffen,
dass
es
funktioniert.
Maybe
I
should
be
open
and
not
at
Vielleicht
sollte
ich
offen
sein
und
nicht
zu
But
I
feel
better
lately
when
i
am
alone
Aber
ich
fühle
mich
in
letzter
Zeit
besser,
wenn
ich
allein
bin.
Sorry
family
but
i
can't
pick
up
the
phone
Tut
mir
leid,
Familie,
aber
ich
kann
nicht
ans
Telefon
gehen.
My
pride
keeps
telling
me
to
do
it
own
Mein
Stolz
sagt
mir
immer
wieder,
dass
ich
es
alleine
schaffen
soll.
But
i
ain't
got
out
the
bed
in
some
days
Aber
ich
bin
seit
Tagen
nicht
aus
dem
Bett
gekommen.
Don't
even
talk
to
God
on
Sundays
Ich
rede
nicht
einmal
sonntags
mit
Gott.
I
rather
be
on
the
beach
and
sun
bath
Ich
wäre
lieber
am
Strand
und
würde
mich
sonnen.
But
my
anxiety
stressing
the
sun
rays
Aber
meine
Angst
betont
die
Sonnenstrahlen.
So
I
stay
idle
when
i
have
free
time
Also
bleibe
ich
untätig,
wenn
ich
Freizeit
habe.
On
my
dolo
and
chalking
it
up
to
me
time
Alleine
und
führe
es
auf
meine
"Ich-Zeit"
zurück.
I
Keep
it
cordial
by
holding
up
the
peace
sign
Ich
bleibe
freundlich,
indem
ich
das
Friedenszeichen
hochhalte.
But
to
be
honest
my
mood
has
been
on
the
decline
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
meine
Stimmung
ist
im
Keller.
My
one
goal
is
to
make
it
through
the
year
Mein
einziges
Ziel
ist
es,
es
durch
das
Jahr
zu
schaffen.
Make
this
album
and
pass
it
off
to
my
peers
Dieses
Album
zu
machen
und
es
an
meine
Freunde
weiterzugeben.
May
it
give
them
the
hope
i
didn't
have
Möge
es
ihnen
die
Hoffnung
geben,
die
ich
nicht
hatte.
May
it
give
em
the
rope
that
I
didn't
grab
Möge
es
ihnen
das
Seil
geben,
nach
dem
ich
nicht
gegriffen
habe.
I
just
needed
the
light
Ich
brauchte
nur
das
Licht.
I
just
needed
the
truth
Ich
brauchte
nur
die
Wahrheit.
They
say
the
best
things
in
life
are
free
Sie
sagen,
die
besten
Dinge
im
Leben
sind
kostenlos.
So
we
got
make
it
do
what
it
do
Also
müssen
wir
es
schaffen,
dass
es
funktioniert.
I
just
needed
the
light
Ich
brauchte
nur
das
Licht.
I
just
needed
the
truth
Ich
brauchte
nur
die
Wahrheit.
They
say
the
best
things
in
life
are
free
Sie
sagen,
die
besten
Dinge
im
Leben
sind
kostenlos.
So
we
got
make
it
do
what
it
do
Also
müssen
wir
es
schaffen,
dass
es
funktioniert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezekiel Herndon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.