Contemplating -
#TheAnti
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I'm
impatient
Siehst
du,
ich
bin
ungeduldig
Contemplating
on
the
moves
I'm
making
Denke
über
die
Schritte
nach,
die
ich
mache
See
im
from
Aiken
Siehst
du,
ich
komme
aus
Aiken
Where
you
make
it
Wo
du
es
schaffst
Niggas
start
to
hate
ya
Fangen
die
Niggas
an,
dich
zu
hassen
And
I
can't
help
it
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
I'm
fascinated
by
the
wealth
I'm
taking
Ich
bin
fasziniert
von
dem
Reichtum,
den
ich
nehme
Can't
look
behind
me
Kann
nicht
zurückblicken
Fuck
my
past
Scheiß
auf
meine
Vergangenheit
Bitch
I
know
I'm
changing
Schlampe,
ich
weiß,
ich
verändere
mich
For
the
better
Zum
Besseren
I'm
taking
chances
Ich
gehe
Risiken
ein
No
holding
grudges
Kein
Groll
hegen
Apologize
to
all
my
ex's
Entschuldige
mich
bei
all
meinen
Ex-Freundinnen
Middle
fingers
swanging
Mittelfinger
schwingen
I
mind
my
business
Ich
kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten
Can't
stand
a
bitch
Kann
keine
Schlampe
ausstehen
Throwing
salt
on
niggas
Die
Salz
auf
Niggas
wirft
I
innovative
and
I
create
Ich
bin
innovativ
und
ich
erschaffe
For
y'all
who
can
relate
Für
euch
alle,
die
sich
damit
identifizieren
können
What
can
I
say
Was
soll
ich
sagen
I
am,
who
I
am
and
I'm
here
to
stay
Ich
bin,
wer
ich
bin
und
ich
bleibe
hier
Don't
sit
and
wait
Sitz
nicht
rum
und
warte
You
gotta
go
out
there
and
get
it
Du
musst
rausgehen
und
es
dir
holen
How
would
you
know
if
you
can
make
it
Woher
willst
du
wissen,
ob
du
es
schaffen
kannst
If
your
sitting
still?
Wenn
du
still
sitzt?
You
let
them
folks
get
in
your
head
Du
lässt
zu,
dass
diese
Leute
in
deinen
Kopf
gelangen
And
boy
that's
bad
for
business
Und
Junge,
das
ist
schlecht
fürs
Geschäft
(And
boy
that's
bad
for
business)
(Und
Junge,
das
ist
schlecht
fürs
Geschäft)
Stretch
the
money
out
Streck
das
Geld
aus
Just
like
a
motorcycle
Genau
wie
ein
Motorrad
Who
cares
who
like
you
Wen
kümmert
es,
wer
dich
mag
Just
pay
your
ends
Zahl
einfach
deine
Schulden
Then
beat
it
like
Michael
Und
dann
hau
ab
wie
Michael
See
I'm
in
Jackson
Siehst
du,
ich
bin
in
Jackson
On
them
back
roads
Auf
den
Hinterstraßen
With
a
backwood
Mit
einem
Backwood
With
some
backwoods
Mit
ein
paar
Backwoods
With
a
bad
bitch
with
a
24
pack
Mit
einer
geilen
Schlampe
mit
einem
24er-Pack
Aye,
Pops
I'm
coming
through
Hey,
Papa,
ich
komme
durch
Kickback
picking
my
plums
Chille
und
pflücke
meine
Pflaumen
Walking
my
path
too
Gehe
auch
meinen
Weg
Dirt
roads,
red
clay
mud
Feldwege,
roter
Lehmschlamm
Bound
to
fuck
up
your
shoes
Deine
Schuhe
werden
garantiert
dreckig
I
been
paying
my
dues
Ich
habe
meine
Schulden
bezahlt
While
most
of
yall
pay
your
ties
Während
die
meisten
von
euch
ihre
Krawatten
bezahlen
Then
listen
to
lies
and
wonder
why
Dann
Lügen
hören
und
sich
wundern,
warum
You're
still
hypnotized
Ihr
immer
noch
hypnotisiert
seid
See
I
can't
walk
that
path
of
life
Siehst
du,
ich
kann
diesen
Lebensweg
nicht
gehen
I'd
rather
learn
to
get
my
money
wired
Ich
lerne
lieber,
wie
ich
mein
Geld
überweise
Niggas
hate
you
when
you
doing
fine
Niggas
hassen
dich,
wenn
es
dir
gut
geht
All
they
do
is
lie
Alles,
was
sie
tun,
ist
lügen
Shit
I
gotta
chase
this
money
Scheiße,
ich
muss
diesem
Geld
nachjagen
Ain't
nothing
above
it
Nichts
steht
darüber
Grab
my
40
and
my
car
keys
Schnapp
mir
meine
40er
und
meine
Autoschlüssel
I'm
still
riding
dirty
Ich
fahre
immer
noch
illegal
I
know
its
fucked
up
Ich
weiß,
es
ist
beschissen
Niggas
hit
the
stand
to
testify
Niggas
gehen
in
den
Zeugenstand,
um
auszusagen
OG
died
life
is
short
OG
ist
gestorben,
das
Leben
ist
kurz
But
for
my
dawg
I
gotta
ride
Aber
für
meinen
Kumpel
muss
ich
fahren
Picked
up
a
chick
Habe
eine
Tussi
aufgegabelt
She
on
a
pill
and
now
she
lifted
Sie
ist
auf
einer
Pille
und
jetzt
ist
sie
high
Shit
was
a
turn
off
Scheiße,
das
war
ein
Abtörner
So
I
left
her
at
the
crib
shit
Also
ließ
ich
sie
in
der
Bude,
Scheiße
If
it
aint
money
bruh
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
Bruder
Don't
call
my
digits
Ruf
mich
nicht
an
All
my
young
niggas
with
it
Alle
meine
jungen
Niggas
sind
dabei
Most
of
you
niggas
simps
Die
meisten
von
euch
Niggas
sind
Weicheier
Won't
spend
your
money
on
your
talent
Geben
ihr
Geld
nicht
für
ihr
Talent
aus
But
trick
on
a
bitch
Sondern
verprassen
es
für
eine
Schlampe
Shit
I'll
never
go
broke
Scheiße,
ich
werde
niemals
pleite
gehen
Knowing
I
feed
my
children
Wissend,
dass
ich
meine
Kinder
ernähre
The
system
already
want
us
to
fail
Das
System
will
bereits,
dass
wir
scheitern
So
they
put
drugs
off
in
the
hood
Also
bringen
sie
Drogen
in
die
Hood
Just
to
see
who
gone
sell
Nur
um
zu
sehen,
wer
sie
verkaufen
wird
Shit
ain't
fair,
you
can't
get
a
job
Scheiße,
ist
nicht
fair,
du
kannst
keinen
Job
bekommen
The
government
rich
Die
Regierung
ist
reich
Ain't
that
a
bitch
Ist
das
nicht
eine
Schlampe
I'm
risking
my
life
Ich
riskiere
mein
Leben
To
make
me
a
living
Um
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Ain't
that
some
shit
Ist
das
nicht
krass
I'm
contemplating
on
the
moves
I'm
making
Ich
denke
über
die
Schritte
nach,
die
ich
mache
I
gotta
feed
my
family
Ich
muss
meine
Familie
ernähren
This
world
is
for
the
taking
Diese
Welt
ist
zum
Greifen
nah
Looking
for
my
path
but
yet
I
feel
forsaken
Suche
meinen
Weg,
aber
fühle
mich
doch
verlassen
I'm
steady
searching
for
that
light
Ich
suche
ständig
nach
diesem
Licht
Hoping
one
day
I
make
it
Hoffe,
dass
ich
es
eines
Tages
schaffe
I'm
contemplating
on
the
moves
I'm
making
Ich
denke
über
die
Schritte
nach,
die
ich
mache
I
gotta
feed
my
family
Ich
muss
meine
Familie
ernähren
This
world
is
for
the
taking
Diese
Welt
ist
zum
Greifen
nah
Looking
for
my
path
but
yet
I
feel
forsaken
Suche
meinen
Weg,
aber
fühle
mich
doch
verlassen
I'm
steady
searching
for
that
light
Ich
suche
ständig
nach
diesem
Licht
Hoping
one
day
I
make
it
Hoffe,
dass
ich
es
eines
Tages
schaffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deondreke Douse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.