TheAnySystem - Rene Zone - перевод текста песни на немецкий

Rene Zone - TheAnySystemперевод на немецкий




Rene Zone
Rene Zone
I like this girl so much, she's always on my mind
Ich mag dieses Mädchen so sehr, sie ist immer in meinen Gedanken
We have an awesome time, we never- we never cross the line
Wir haben eine tolle Zeit, wir - wir überschreiten nie die Grenze
She don't wanna mess-up the friendship, "Friendsies"
Sie will die Freundschaft nicht ruinieren, "Freundschaft"
I'm in a frenzy, 'cause my bedroom's empty
Ich bin in Raserei, weil mein Schlafzimmer leer ist
I'm gently attempting to win her over
Ich versuche sanft, sie zu erobern
By being as good a friend as I can be
Indem ich so gut ein Freund bin, wie ich nur sein kann
She's tempting but riddled with doubt
Sie ist verführerisch, aber voller Zweifel
Rene zone is like the mafia you'll never get out
Die Rene-Zone ist wie die Mafia, du kommst nie raus
She doesn't know the half
Sie weiß nicht die Hälfte
In my wallet, I keep a stupid photograph
In meiner Brieftasche habe ich ein blödes Foto
I've made my decision
Ich habe meine Entscheidung getroffen
For you, I become Rene
Für dich werde ich zu Rene
Because I see heaven
Weil ich den Himmel sehe
Girl, I think about you 24 7
Mädchen, ich denke an dich 24/7
No I don't
Nein, tue ich nicht
You know, we can be more than friends
Du weißt, wir können mehr als Freunde sein
Put my hands up in the air
Ich hebe meine Hände in die Luft
Try to act like I don't care
Versuche so zu tun, als wäre es mir egal
And now I'm all alone
Und jetzt bin ich ganz allein
Because now I'm in Rene zone (Friend zone, I mean Rene zone)
Weil ich jetzt in der Rene-Zone bin (Freundschaftszone, ich meine Rene-Zone)
I'm in Rene zone
Ich bin in der Rene-Zone
I'm in Rene zone
Ich bin in der Rene-Zone
I'm in Rene zone
Ich bin in der Rene-Zone
Now I'm in Rene zone
Jetzt bin ich in der Rene-Zone
(Now I'm in Rene zone)
(Jetzt bin ich in der Rene-Zone)
(Now I'm in Rene zone)
(Jetzt bin ich in der Rene-Zone)
Oh no!
Oh nein!
I have some news about... Shopping for shoes
Ich habe Neuigkeiten über... Schuhe kaufen
I don't need s- What the fuck?
Ich brauche kein- Was zum Teufel?
I'm not your gay friend
Ich bin nicht dein schwuler Freund
I'm not ga- Just to get next to you
Ich bin nicht- Nur um in deine Nähe zu kommen
You know I'm the best of the rest of dudes
Du weißt, ich bin der Beste vom Rest der Typen
I'm not, never texting you
Ich bin's nicht, der dir ständig schreibt
You make me the maddest
Du machst mich am wütendsten
I just want to change my facebook status (Facebook Status)
Ich will einfach meinen Facebook-Status ändern (Facebook-Status)
To completely single
Zu komplett Single
But it's complicated
Aber es ist kompliziert
You're making it hard for me (Hard for me)
Du machst es mir schwer (machst es mir schwer)
And I just can walk away
Und ich kann einfach nicht weggehen
I just can walk away
Ich kann einfach nicht weggehen
I just can walk away
Ich kann einfach nicht weggehen
I put my hands up in the sky
Ich hebe meine Hände in den Himmel
Try to act... I don't care
Versuche so zu tun... es ist mir egal
Tonight I'm all alone
Heute Nacht bin ich ganz allein
Because now I'm in Rene zone
Weil ich jetzt in der Rene-Zone bin
I'm in Rene zone
Ich bin in der Rene-Zone
I'm in Rene zone (The Rene zone)
Ich bin in der Rene-Zone (Der Rene-Zone)
I'm in Rene zone (The Rene zone)
Ich bin in der Rene-Zone (Der Rene-Zone)
Now I'm in Rene zone (Rene zone)
Jetzt bin ich in der Rene-Zone (Rene-Zone)
There's no excuse
Es gibt keine Entschuldigung
To take that dude, he's a total douche!
Diesen Typen zu nehmen, er ist ein totaler Idiot!
My head's marked with screws, I'm so confused
Mein Kopf ist voller Schrauben, ich bin so verwirrt
Try to show the dude
Versuche, dem Typen zu zeigen
That you deserve and you know you do
Dass du es verdienst und du weißt, dass du es tust
That you can cry on my shoulder, dude!
Dass du dich an meiner Schulter ausweinen kannst, Mädel!
Yeah, sure I'll stay
Ja, sicher bleibe ich
But I just can walk away
Aber ich kann einfach nicht weggehen
I just can walk away
Ich kann einfach nicht weggehen
I just... Bla-bla-bla!
Ich kann einfach... Bla-bla-bla!
Just can walk away (Just can walk away)
Kann einfach nicht weggehen (Kann einfach nicht weggehen)
I just can walk away (Just can walk away)
Ich kann einfach nicht weggehen (Kann einfach nicht weggehen)
Just can walk away (Just can walk away)
Kann einfach nicht weggehen (Kann einfach nicht weggehen)
Just can walk away (Just can walk away)
Kann einfach nicht weggehen (Kann einfach nicht weggehen)
Just can walk away (Just can walk away)
Kann einfach nicht weggehen (Kann einfach nicht weggehen)
Just can walk away (Just can walk away)
Kann einfach nicht weggehen (Kann einfach nicht weggehen)
Just can walk away (I'm in Rene zone)
Kann einfach nicht weggehen (Ich bin in der Rene-Zone)
I'm in Rene zone
Ich bin in der Rene-Zone
I'm in Rene zone
Ich bin in der Rene-Zone
Now I'm in Rene zone (I put my hands up in the air)
Jetzt bin ich in der Rene-Zone (Ich hebe meine Hände in die Luft)
I'm in Rene zone (Try to act like I don't care)
Ich bin in der Rene-Zone (Versuche so zu tun, als wäre es mir egal)
I'm in Rene zone (But tonight I'm all alone)
Ich bin in der Rene-Zone (Aber heute Nacht bin ich ganz allein)
I'm in Rene zone (Because now I'm in)
Ich bin in der Rene-Zone (Weil ich jetzt in der)
Rene zone!
Rene-Zone bin!
I'm in Rene zone (I put my hands up in the air)
Ich bin in der Rene-Zone (Ich hebe meine Hände in die Luft)
I'm in Rene zone (Try to act like I don't care)
Ich bin in der Rene-Zone (Versuche so zu tun, als wäre es mir egal)
I'm in Rene zone (But tonight I'm all alone)
Ich bin in der Rene-Zone (Aber heute Nacht bin ich ganz allein)
Now I'm in Rene zone (Because now I'm in Rene zone)
Jetzt bin ich in der Rene-Zone (Weil ich jetzt in der Rene-Zone bin)
I'm in Rene zone (I'm in Rene zone)
Ich bin in der Rene-Zone (Ich bin in der Rene-Zone)
I'm in Rene zone (I'm in Rene zone)
Ich bin in der Rene-Zone (Ich bin in der Rene-Zone)
I'm in Rene zone (I'm in Rene zone)
Ich bin in der Rene-Zone (Ich bin in der Rene-Zone)
Now I'm in Rene zone (Now I'm in Rene zone)
Jetzt bin ich in der Rene-Zone (Jetzt bin ich in der Rene-Zone)
Yeah! 60 Years later! (Why do you still hate that?)
Ja! 60 Jahre später! (Warum hasst du das immer noch?)
Raaah!
Raaah!





Авторы: Ray Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.