Low - TheCityIsOursперевод на немецкий
Couldn't
fight,
to
the
inside
of
my
head
Konnte
nicht
kämpfen,
gegen
das
Innere
meines
Kopfes
(I
get
a
little
more
restless)
(Ich
werde
ein
wenig
unruhiger)
My
greatest
weakness
is
myself
Meine
größte
Schwäche
bin
ich
selbst
(Now
I'm
a
little
more
hopeless)
(Jetzt
bin
ich
ein
wenig
hoffnungsloser)
All
the
pain
I'll
admit,
the
feeling
of
regret
All
den
Schmerz,
den
ich
zugebe,
das
Gefühl
der
Reue
Try
to
open
my
mind,
all
I
want
's
to
forget
Versuche
meinen
Geist
zu
öffnen,
alles
was
ich
will,
ist
zu
vergessen
How
I
disconnected
from
myself
Wie
ich
mich
von
mir
selbst
getrennt
habe
(How
I
disconnected
from
myself)
(Wie
ich
mich
von
mir
selbst
getrennt
habe)
Where
do
I
turn,
where
do
I
go?
Wohin
soll
ich
mich
wenden,
wohin
soll
ich
gehen?
'Cause
I'm
dying
inside
then
Denn
innerlich
sterbe
ich
I've
never
been
so
hurt,
so
cold
Ich
war
noch
nie
so
verletzt,
so
kalt
Falling
apart
now,
I've
never
been
so
low
Ich
zerfalle
jetzt,
ich
war
noch
nie
so
tief
Falling
apart
now,
I've
never
been...
Ich
zerfalle
jetzt,
ich
war
noch
nie...
Alone
with
my
thoughts
and
nothing
else
Allein
mit
meinen
Gedanken
und
sonst
nichts
(I
get
a
little
more
breathless)
(Ich
werde
ein
wenig
atemloser)
I'm
second
guessing
all
I've
left
Ich
zweifle
an
allem,
was
mir
geblieben
ist
(I
feel
a
little
more
helpless)
(Ich
fühle
mich
ein
wenig
hilfloser)
All
the
pain
(all
the
pain)
you
regret
(you
regret)
All
der
Schmerz
(all
der
Schmerz),
den
du
bereust
(den
du
bereust)
Try
to
leave
it
behind,
but
it's
all
that
can
left
Versuche,
es
hinter
mir
zu
lassen,
aber
es
ist
alles,
was
übrig
ist
Now
I'm
disconnected
from
myself
Jetzt
bin
ich
von
mir
selbst
getrennt
Where
do
I
turn,
where
do
I
go?
Wohin
soll
ich
mich
wenden,
wohin
soll
ich
gehen?
'Cause
I'm
dying
inside
then
Denn
innerlich
sterbe
ich
I've
never
been
so
hurt,
so
cold
Ich
war
noch
nie
so
verletzt,
so
kalt
Falling
apart
now,
I've
never
been
so
low
Ich
zerfalle
jetzt,
ich
war
noch
nie
so
tief
Where
do
I
turn,
where
do
I
go?
Wohin
soll
ich
mich
wenden,
wohin
soll
ich
gehen?
'Cause
I'm
dying
inside
then
Denn
innerlich
sterbe
ich
I've
never
been
so
hurt,
so
cold
Ich
war
noch
nie
so
verletzt,
so
kalt
Falling
apart
now,
I've
never
been
so
low
Ich
zerfalle
jetzt,
ich
war
noch
nie
so
tief
I
can't
see
the
forest
for
the
trees
Ich
sehe
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
I'm
trying
to
rule
reflections
the
re-backup
me
Ich
versuche,
die
Spiegelbilder
zu
beherrschen,
die
mich
wiederherstellen
So
I
be
the
pieces
in-between
So
bin
ich
die
Stücke
dazwischen
I
try
to
fill
the
void
Ich
versuche,
die
Leere
zu
füllen
But
I
can't
give
you
everything
Aber
ich
kann
dir
nicht
alles
geben
I
can't
give
you
everything
Ich
kann
dir
nicht
alles
geben
Where
do
I
turn,
where
do
I
go?
Wohin
soll
ich
mich
wenden,
wohin
soll
ich
gehen?
'Cause
I'm
dying
inside
then
Denn
innerlich
sterbe
ich
I've
never
been
so
hurt,
so
cold
Ich
war
noch
nie
so
verletzt,
so
kalt
Falling
apart
now,
I've
never
been
so
low
Ich
zerfalle
jetzt,
ich
war
noch
nie
so
tief
Where
do
I
turn
(Where
do
I
turn),
where
do
I
go?
(where
to
go?)
Wohin
soll
ich
mich
wenden
(Wohin
soll
ich
mich
wenden),
wohin
soll
ich
gehen?
(wohin
gehen?)
'Cause
I'm
dying
inside
then
Denn
innerlich
sterbe
ich
I've
never
been
so
hurt,
so
cold
Ich
war
noch
nie
so
verletzt,
so
kalt
Falling
apart
now,
I've
never
been
so
low
Ich
zerfalle
jetzt,
ich
war
noch
nie
so
tief
Falling
apart
now,
I've
never
been
so
low
Ich
zerfalle
jetzt,
ich
war
noch
nie
so
tief
Falling
apart
now,
I've
never
been
so
low
Ich
zerfalle
jetzt,
ich
war
noch
nie
so
tief
Оцените перевод
1 Don't Wait for Me
2 Ashes
3 Bare Bones
4 Casket
5 Veins
6 Now That You're Gone
7 Low
8 Incomplete
9 If You Know, You Know
10 Sacred
11 Here at All
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.