Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
cê
for,
eu
vou
(onde)
Wohin
du
auch
gehst,
ich
gehe
mit
(wohin)
Longe
seu
amor
me
levou
Weit
hat
mich
deine
Liebe
getragen
Onde
cê
for,
eu
vou
Wohin
du
auch
gehst,
ich
gehe
mit
Longe
seu
amor
me
levou
(yeah)
Weit
hat
mich
deine
Liebe
getragen
(yeah)
Tá
difícil
lidar
Es
ist
schwer
zu
ertragen
Sem
você
do
meu
lado
Ohne
dich
an
meiner
Seite
Vem
só,
sem
celular
Komm
einfach,
ohne
Handy
Até
o
mundo
acabar
Bis
die
Welt
untergeht
Não
penso
em
parar
Ich
denke
nicht
ans
Aufhören
Não
penso
em
te
largar
Ich
denke
nicht
daran,
dich
zu
verlassen
Um
filho
pra
criar
Ein
Kind
großziehen
Uma
casa
em
frente
ao
mar
Ein
Haus
direkt
am
Meer
Baby,
eu
quero
te
ter
por
perto
Baby,
ich
will
dich
in
meiner
Nähe
haben
Baby,
eu
quero
te
levar
Baby,
ich
will
dich
mitnehmen
Pra
um
bom
lugar
An
einen
schönen
Ort
Mas
calma,
amor
Aber
ganz
ruhig,
mein
Schatz
Nossa
tela
cinza
ainda
vai
ter
uma
cor
Unser
grauer
Bildschirm
wird
noch
Farbe
bekommen
Eu
dou
minha
vida
pela
sua
se
preciso
for
Ich
gebe
mein
Leben
für
deins,
wenn
es
sein
muss
Não
tem
mais
saída
Es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
Baby,
eu
te
quero,
o
resto
que
se
explo'
Baby,
ich
will
dich,
der
Rest
kann
zur
Hölle
fahren
Então
me
avisa,
que
aonde
você
for,
eu
vou
Also
sag
mir
Bescheid,
denn
wohin
du
gehst,
da
gehe
ich
auch
hin
Onde
cê
for,
eu
vou
Wohin
du
auch
gehst,
ich
gehe
mit
Longe
seu
amor
me
levou
Weit
hat
mich
deine
Liebe
getragen
Onde
cê
for,
eu
vou
Wohin
du
auch
gehst,
ich
gehe
mit
Longe
seu
amor
me
levou
Weit
hat
mich
deine
Liebe
getragen
A
cada
segundo
que
passa
Mit
jeder
Sekunde,
die
vergeht
Eu
te
vejo
tão
longe,
tão
distante
Sehe
ich
dich
so
weit
weg,
so
fern
Bye,
bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye,
bye
Eu
torço
pra
ele
congelar
Ich
hoffe,
er
friert
ein
Mas
eu
sei
que
não
vai
rolar
Aber
ich
weiß,
das
wird
nicht
passieren
No
seu
dedo
anelar
An
deinem
Ringfinger
Será
que
vai
aceitar
Ob
du
wohl
Ja
sagen
wirst
Se
eu
te
pedir
pra
ficar?
Wenn
ich
dich
bitte
zu
bleiben?
Acende
e
luz
e
vem
Mach
das
Licht
an
und
komm
Vamos
se
resolver
Lass
uns
das
klären
Se
pensa
em
outro
alguém
Wenn
du
an
einen
anderen
denkst
Essa
é
a
hora
de
dizer
(dizer)
Ist
jetzt
die
Zeit,
es
zu
sagen
(zu
sagen)
Embaça
a
visão
Verschwimmt
die
Sicht
Odeio
conversar
contigo
Ich
hasse
es,
mit
dir
zu
reden
E
do
nada
você
puxa
o
telefon'
Und
plötzlich
ziehst
du
dein
Telefon
hervor
Roubou
o
meu
moletom
Hast
meinen
Kapuzenpulli
geklaut
Me
inspirou
esse
som
Hat
mich
zu
diesem
Song
inspiriert
Não
sei
da
onde
eu
vim
Ich
weiß
nicht,
woher
ich
komme
Mas
aonde
você
for,
eu
vou
Aber
wohin
du
auch
gehst,
ich
gehe
mit
Onde
cê
for,
eu
vou
Wohin
du
auch
gehst,
ich
gehe
mit
Longe
seu
amor
me
levou
Weit
hat
mich
deine
Liebe
getragen
Onde
cê
for,
eu
vou
Wohin
du
auch
gehst,
ich
gehe
mit
Longe
seu
amor
me
levou
Weit
hat
mich
deine
Liebe
getragen
(Longe
seu
amor
me
levou)
(Weit
hat
mich
deine
Liebe
getragen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.