TheFox - ONDE - перевод текста песни на немецкий

ONDE - TheFoxперевод на немецкий




ONDE
WOHIN
Onde for, eu vou (onde)
Wohin du auch gehst, ich gehe mit (wohin)
Longe seu amor me levou
Weit hat mich deine Liebe getragen
Onde for, eu vou
Wohin du auch gehst, ich gehe mit
Longe seu amor me levou (yeah)
Weit hat mich deine Liebe getragen (yeah)
difícil lidar
Es ist schwer zu ertragen
Sem você do meu lado
Ohne dich an meiner Seite
Vem só, sem celular
Komm einfach, ohne Handy
Até o mundo acabar
Bis die Welt untergeht
Não penso em parar
Ich denke nicht ans Aufhören
Não penso em te largar
Ich denke nicht daran, dich zu verlassen
Um filho pra criar
Ein Kind großziehen
Uma casa em frente ao mar
Ein Haus direkt am Meer
Levar
Tragen
Baby, eu quero te ter por perto
Baby, ich will dich in meiner Nähe haben
Baby, eu quero te levar
Baby, ich will dich mitnehmen
Pra um bom lugar
An einen schönen Ort
Mas calma, amor
Aber ganz ruhig, mein Schatz
Nossa tela cinza ainda vai ter uma cor
Unser grauer Bildschirm wird noch Farbe bekommen
Eu dou minha vida pela sua se preciso for
Ich gebe mein Leben für deins, wenn es sein muss
Não tem mais saída
Es gibt keinen Ausweg mehr
Baby, eu te quero, o resto que se explo'
Baby, ich will dich, der Rest kann zur Hölle fahren
Então me avisa, que aonde você for, eu vou
Also sag mir Bescheid, denn wohin du gehst, da gehe ich auch hin
Onde for, eu vou
Wohin du auch gehst, ich gehe mit
Longe seu amor me levou
Weit hat mich deine Liebe getragen
Onde for, eu vou
Wohin du auch gehst, ich gehe mit
Longe seu amor me levou
Weit hat mich deine Liebe getragen
A cada segundo que passa
Mit jeder Sekunde, die vergeht
Eu te vejo tão longe, tão distante
Sehe ich dich so weit weg, so fern
Bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye
Eu torço pra ele congelar
Ich hoffe, er friert ein
Mas eu sei que não vai rolar
Aber ich weiß, das wird nicht passieren
Pandora, ah
Pandora, ah
No seu dedo anelar
An deinem Ringfinger
Será que vai aceitar
Ob du wohl Ja sagen wirst
Se eu te pedir pra ficar?
Wenn ich dich bitte zu bleiben?
Acende e luz e vem
Mach das Licht an und komm
Vamos se resolver
Lass uns das klären
Se pensa em outro alguém
Wenn du an einen anderen denkst
Essa é a hora de dizer (dizer)
Ist jetzt die Zeit, es zu sagen (zu sagen)
Luz de néon
Neonlicht
Embaça a visão
Verschwimmt die Sicht
Odeio conversar contigo
Ich hasse es, mit dir zu reden
E do nada você puxa o telefon'
Und plötzlich ziehst du dein Telefon hervor
Roubou o meu moletom
Hast meinen Kapuzenpulli geklaut
Me inspirou esse som
Hat mich zu diesem Song inspiriert
Não sei da onde eu vim
Ich weiß nicht, woher ich komme
Mas aonde você for, eu vou
Aber wohin du auch gehst, ich gehe mit
Onde for, eu vou
Wohin du auch gehst, ich gehe mit
Longe seu amor me levou
Weit hat mich deine Liebe getragen
Onde for, eu vou
Wohin du auch gehst, ich gehe mit
Longe seu amor me levou
Weit hat mich deine Liebe getragen
(Longe seu amor me levou)
(Weit hat mich deine Liebe getragen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.