TheFrodesDiD - Курьер - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TheFrodesDiD - Курьер




Курьер
Courier
Тело в карьер
Body in the quarry
Я умер
I'm dead
Эта стерва - мой курьер
This bitch is my courier
- Зеленый чел, чё хотел?
- Green dude, what'd you want?
- Подпись ураганных дел!
- Signature on hurricane deals!
Прям на листе начертел
Scrawled it right on the sheet
Я не падаю, я сел
I'm not falling, I sat down
Фродя снова улетел
Frode flew away again
Ни разу себя не жалел
Never felt sorry for myself
Тело в карьер
Body in the quarry
Я-Я умер
I-I'm dead
Э-Эта стерва - мой курьер
Th-This bitch is my courier
- Зеленый чел-чел, чё хотел-тел?
- Green du-dude, what'd you wa-want?
- Подпись ураганных дел!
- Signature on hurricane deals!
Прям на листе-те начертел-тел
Scrawled it right on the she-sheet
Я не падаю, я сел-сел
I'm not falling, I sat do-down
Фродя снова уле-улетел
Frode flew awa-away again
Ни разу себя не жалел
Never felt sorry for myself
Я не буду петь ложью, это факт
I won't sing with lies, that's a fact
Это было бы проще, но никак
It would be easier, but no way
Перепиливаю связи как центробанк
I'm severing ties like the central bank
Если я курю Джо, там не табак (Ау!)
If I smoke Joe, it's not tobacco (Ow!)
Во мне бутират, виски, джин, бурбон, трава
I've got butyrate, whiskey, gin, bourbon, weed inside me
Мама говорит: "Хватит мешать!"
Mom says: "Stop mixing it up!"
А я соседям мешаю спать, а-а-а
But I keep the neighbors awake, ah-ah-ah
Я накуренный на кровати
I'm high on the bed
Не могу встать или что что-то сказать
Can't get up or say anything
Закрыл глаза, значит буду летать
Closed my eyes, so I'll fly
Но эта татти начала приставать (А!)
But this hottie started bothering me (Ah!)
Я буду говорить очень быстро
I'll speak really fast
Чтоб ФСБ не смог понять смыслы
So the FSB can't understand the meaning
Чтоб писать подобные пеcни
To write songs like these
Мне пришлось зарабатывать числа (А!)
I had to make some digits (Ah!)
Раз таблетка, два таблетка
One pill, two pills
Трезвым я бываю редко
I'm rarely sober
Веревка и табуретка мне нужна
I need a rope and a stool
Мои мысли похожи на космос
My thoughts are like space
Растекаются возле, великолепный возраст
Spreading out around, magnificent age
Мои мысли похожи на воздух
My thoughts are like air
Я гулял до восхода и не буду жить после
I walked till sunrise and won't live after
Тело в карьер
Body in the quarry
Я умер
I'm dead
Эта стерва - мой курьер
This bitch is my courier
- Зеленый чел, чё хотел?
- Green dude, what'd you want?
- Подпись ураганных дел!
- Signature on hurricane deals!
Прям на листе начертел
Scrawled it right on the sheet
Я не падаю, я сел
I'm not falling, I sat down
Фродя снова улетел
Frode flew away again
Ни разу себя не жалел
Never felt sorry for myself
Тело в карьер
Body in the quarry
Я-Я умер
I-I'm dead
Э-Эта стерва - мой курьер
Th-This bitch is my courier
- Зеленый чел-чел, чё хотел-тел?
- Green du-dude, what'd you wa-want?
- Подпись ураганных дел!
- Signature on hurricane deals!
Прям на листе-те начертел-тел
Scrawled it right on the she-sheet
Я не падаю, я сел-сел
I'm not falling, I sat do-down
Фродя снова уле-улетел
Frode flew awa-away again
Ни разу себя не жалел
Never felt sorry for myself
Тело в карьер-рьер-рьер
Body in the quar-quar-quarry
Э-Эта стерва - мой курьер
Th-This bitch is my courier
- Зеленый чел-чел, чё хотел-тел?
- Green du-dude, what'd you wa-want?
- "Подпись ураганных дел!"
- "Signature on hurricane deals!"
Прям на листе-те начертел-тел
Scrawled it right on the she-sheet
Я не падаю, я сел-сел
I'm not falling, I sat do-down
Фродя снова уле-улетел
Frode flew awa-away again
Ни разу себя не жалел
Never felt sorry for myself
- Что ты чувствуешь, когда ты остаёшься совсем один?
- What do you feel when you're completely alone?
- Слушай, я сейчас на луне, тут связь плохая, давай короче!
- Look, I'm on the moon right now, bad connection here, let's make it quick!
- Ты считаешь, что ты отвечаешь на все свои вопросы
- You think you answer all your own questions,
Но ты можешь мне ответить на один вопрос?
But can you answer me just one question?
- М?
- Hmm?
- А ты сам себя-то хоть понимаешь?
- Do you even understand yourself?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.