Текст и перевод песни TheFrodesDiD - Мне нужен стул
Мне нужен стул
I Need a Chair
Твои
планы,
как
изотоп
урана
Your
plans
are
like
uranium
isotope
Мои
планы
выполнены
из
титана
My
plans
are
made
of
titanium
Я
на
горизонте,
как
фата-моргана
I'm
on
the
horizon,
like
a
Fata
Morgana
Прямо
из
экрана
вижу
что
ты
мой
фан
Right
from
the
screen
I
see
you're
my
fan
Что
такое
верх?
Я
почему
не
там?
What
is
the
top?
Why
am
I
not
there?
Этот
земной
шар
с
тобой
поделим
пополам
We'll
split
this
globe
in
half,
my
dear
Наш
любимый
диван,
сериал
"одни
из
нас"
Our
favorite
couch,
the
series
"The
Last
of
Us"
Я
не
хочу
потом,
так
что
люби
меня
сейчас
I
don't
want
later,
so
love
me
now,
because
Кажется
мне
нужен
стул
(стул)
I
think
I
need
a
chair
(chair)
Чтоб
тебя
поцеловать
(...вать)
To
kiss
you,
my
fair
(...fair)
Твой
неудержимый
взгляд
(взгляд)
Your
irresistible
gaze
(gaze)
Я
теряюсь,
что
сказать
I'm
lost
for
words
to
say
С
тобой
позабыли
сон
(сон)
With
you,
we've
forgotten
sleep
(sleep)
Я
хочу
тебя,
а
не
спать
(спать)
I
want
you,
not
to
sleep
(sleep)
Может
мы
начнем
с
кино
(но)
Maybe
we'll
start
with
a
movie
(movie)
А
потом
домой
в
кровать?
And
then
home
to
bed,
maybe?
Как
мы
сошлись?
Ты
iPhone,
я
Android
How
did
we
meet?
You're
iPhone,
I'm
Android
Ты
плойка,
я
комп,
выходец
из
Detroit
You're
PlayStation,
I'm
PC,
straight
outta
Detroit
Я
не
понимаю
ни
слова,
когда
говорит
уёбок
I
don't
understand
a
word
when
a
jerk
speaks
Мы,
будто
коктейль,
ты
пьешь
колу,
я
виски
We're
like
a
cocktail,
you
drink
cola,
I
drink
whiskey
Я
нежен
с
тобой,
а
с
другими
садист
I'm
gentle
with
you,
but
a
sadist
with
others
Эта
жизнь
взята
на
пробу
от
колыбели
до
гроба
This
life
is
a
trial
from
cradle
to
grave
Бар
за
баром,
на
ребрах
звучит
гитара
Bar
after
bar,
a
guitar
plays
on
my
ribs
Никого
не
искали,
но
стали
парой
We
weren't
looking
for
anyone,
but
we
became
a
pair
Ты,
как
слендер,
а
я
труп,
ты,
как
Gaga,
я
t.A.T.u
You're
like
Slenderman,
and
I'm
a
corpse,
you're
like
Gaga,
I'm
t.A.T.u
Чтобы
тронуть
высоту,
кажется
мне
нужен
стул
To
reach
the
heights,
I
think
I
need
a
chair
Я
был
обманут,
меня
манит
куча
бабок,
правда
I
was
deceived,
I'm
lured
by
lots
of
cash,
it's
true
Ты
называешь
меня
"Дьявол",
ведь
я
ношу
"Prada"
You
call
me
"Devil"
'cause
I
wear
Prada,
boo
На
тебя
ставлю
все
что
есть,
ты
знаешь,
я
азартный
I'm
betting
everything
on
you,
you
know
I'm
a
gambler
Ведь,
находясь
в
этой
стране,
возможно
не
будет
завтра-а-а
Because,
being
in
this
country,
there
might
not
be
a
tomorrow-ow-ow
Кажется
мне
нужен
стул
I
think
I
need
a
chair
Чтоб
тебя
поцеловать
To
kiss
you,
my
fair
Твой
неудержимый
взгляд
Your
irresistible
gaze
Я
теряюсь,
что
сказать
I'm
lost
for
words
to
say
С
тобой
позабыли
сон
(сон)
With
you,
we've
forgotten
sleep
(sleep)
Я
хочу
тебя,
а
не
спать
(спать)
I
want
you,
not
to
sleep
(sleep)
Может
мы
начнем
с
кино
(но)
Maybe
we'll
start
with
a
movie
(movie)
А
потом
домой
в
кровать?
And
then
home
to
bed,
maybe?
Кажется
мне
нужен
стул
(нужен
стул)
I
think
I
need
a
chair
(need
a
chair)
Чтоб
тебя
поцеловать
(поцеловать)
To
kiss
you,
my
fair
(kiss
you,
my
fair)
Твой
неудержимый
взгляд
(о,
твой
взгляд)
Your
irresistible
gaze
(oh,
your
gaze)
Я
теряюсь,
что
сказать
I'm
lost
for
words
to
say
С
тобой
позабыли
сон
(позабыли
сон)
With
you,
we've
forgotten
sleep
(forgotten
sleep)
Я
хочу
тебя,
а
не
спать
(не
спать)
I
want
you,
not
to
sleep
(not
to
sleep)
Может
мы
начнем
с
кино
(с
кино)
Maybe
we'll
start
with
a
movie
(with
a
movie)
А
потом
домой
в
кровать?
And
then
home
to
bed,
maybe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.