Это все игра
It's All a Game
Ха-ха,
say,
say-say,
I
wish
you
well
Ha-ha,
say,
say-say,
I
wish
you
well
Say,
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
in
hell
(hell)
Say,
I
wish
you
well,
I
wish
you
well
in
hell
(hell)
(Э-и-е)
I
wish
you
well
in
hell
(burn
in
hell)
(Eh-ee-eh)
I
wish
you
well
in
hell
(burn
in
hell)
(Э-и-е)
I
wish
you
well
in
h
(Eh-ee-eh)
I
wish
you
well
in
h
Падает
бокал,
а
за
ним
моя
одежда
The
glass
falls,
and
then
my
clothes
Зай,
не
обещаю,
что
сделаю
все
нежно
Babe,
I
don't
promise
I'll
be
gentle
Как
же
надоело
быть
твоею
вещью
I'm
so
tired
of
being
your
thing
I
wish
you
had
- had
called
me
I
wish
you
had
- had
called
me
Драка
на
шпагах
- битва
при
постели
Sword
fight
- a
battle
in
the
bed
Это
все
игра,
мы
оба
этого
хотели
It's
all
a
game,
we
both
wanted
this
Ты
завоевал,
но
не
завоеватель
You
conquered,
but
you're
not
a
conqueror
Тебе
восемнадцать,
но
нет
доказательств
You're
eighteen,
but
there's
no
proof
Драка
на
шпагах
- битва
при
постели
Sword
fight
- a
battle
in
the
bed
Это
все
игра,
мы
оба
этого
хотели
It's
all
a
game,
we
both
wanted
this
Ты
завоевал,
но
не
завоеватель
You
conquered,
but
you're
not
a
conqueror
Тебе
восемнадцать,
но
нет
доказательств
You're
eighteen,
but
there's
no
proof
И
так
много
пустяков
And
so
many
little
things
Я
решил
не
замечать
I
decided
not
to
notice
Но
они
сложились
вместе
But
they
piled
up
together
И
стараются
сломать
меня
And
they're
trying
to
break
me
Забираюсь
выше
I'm
climbing
higher
Чтобы
точно
знать
To
know
for
sure
То
что
если
упаду
That
if
I
fall
То
точно
не
выживу,
ура
I
definitely
won't
survive,
hurray
(М...)
Эти
фото
в
галерее
(M...)
These
photos
in
the
gallery
С
нашей
тобою
свадьбы
(burning
hell)
From
our
wedding
(burning
hell)
Я
о
об
это
не
жалею
I
don't
regret
it
Ведь
они
меня
так
греют
Because
they
warm
me
so
much
Падает
бокал,
а
за
ним
моя
одежда
The
glass
falls,
and
then
my
clothes
Зай,
не
обещаю,
что
сделаю
все
нежно
Babe,
I
don't
promise
I'll
be
gentle
Как
же
надоело
быть
твоею
вещью
I'm
so
tired
of
being
your
thing
I
wish
you
had
- had
called
me
I
wish
you
had
- had
called
me
Падает
бокал,
а
за
ним
моя
одежда
The
glass
falls,
and
then
my
clothes
Зай,
не
обещаю,
что
сделаю
все
нежно
Babe,
I
don't
promise
I'll
be
gentle
Как
же
надоело
быть
твоею
вещью
I'm
so
tired
of
being
your
thing
I
wish
you
had
- had
called
me
I
wish
you
had
- had
called
me
Падает
бокал,
а
за
ним
моя
одежда
The
glass
falls,
and
then
my
clothes
Зай,
не
обещаю,
что
сделаю
все
нежно
Babe,
I
don't
promise
I'll
be
gentle
Как
же
надоело
быть
твоею
вещью
I'm
so
tired
of
being
your
thing
I
wish
you
had
- had
called
me
I
wish
you
had
- had
called
me
Драка
на
шпагах
- битва
при
постели
Sword
fight
- a
battle
in
the
bed
Это
все
игра,
мы
оба
этого
хотели
It's
all
a
game,
we
both
wanted
this
Ты
завоевал,
но
не
завоеватель
You
conquered,
but
you're
not
a
conqueror
Тебе
восемнадцать,
но
нет
доказательств
You're
eighteen,
but
there's
no
proof
Драка
на
шпагах
- битва
при
постели
Sword
fight
- a
battle
in
the
bed
Это
все
игра,
мы
оба
этого
хотели
It's
all
a
game,
we
both
wanted
this
Ты
завоевал,
но
не
завоеватель
You
conquered,
but
you're
not
a
conqueror
Тебе
восемнадцать,
но
нет
доказательств
You're
eighteen,
but
there's
no
proof
Драка
на
шпагах
- битва
при
постели
Sword
fight
- a
battle
in
the
bed
Это
все
игра,
мы
оба
этого
хотели
It's
all
a
game,
we
both
wanted
this
Ты
завоевал,
но
не
завоеватель
You
conquered,
but
you're
not
a
conqueror
Тебе
восемнадцать,
но
нет
доказательств
You're
eighteen,
but
there's
no
proof
Драка
на
шпагах
- битва
при
постели
Sword
fight
- a
battle
in
the
bed
Это
все
игра,
мы
оба
этого
хотели
It's
all
a
game,
we
both
wanted
this
Ты
завоевал,
но
не
завоеватель
You
conquered,
but
you're
not
a
conqueror
Тебе
восемнадцать,
но
нет
доказательств
You're
eighteen,
but
there's
no
proof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thefrodesdid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.