TheLove - FDS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TheLove - FDS




FDS
FDS
J'ai connu des hauts et des bas, c'est très chaud dans la ville
I've been through highs and lows, it's pretty hot in the city
Mais des montagnes de problèmes ça peut aider dans la vie
But mountains of problems can help in life
Evitez les hypocrites qui donnent souvent leurs avis
Avoid hypocrites who often give their opinions
Changement de vestes plus personne en temps de crise
Change of jackets, no one left in times of crisis
Rien dans la tête ce que me disaient mes profs
Nothing in my head, that's what my teachers told me
Y'a pas écrit sur l'tableau comment s'remplir les poches
It wasn't written on the board how to fill your pockets
J'suis pas un voyou j'ai pas grandi sous l'porche
I'm not a thug, I didn't grow up under the porch
Faut rester focus même si on donne du love
You gotta stay focused even if you give love
Les sous ramènent des problèmes
Money brings problems
Je compte les billets j'écris des poèmes dessus
I count the bills, I write poems on them
J'en fais des beaux rêves
I dream beautiful dreams
Je compte les billets j'ramène du bonheur en plus
I count the bills, I bring happiness in addition
Faut faire des sous faut faire de la money
Gotta make money, gotta make money
Pas rester dans l'flou, rentabiliser faut pas chômer
Don't stay in the dark, monetize, don't be idle
Comme ça qu'on fait des sous
That's how we make money
Comme ça qu'on fait des sous
That's how we make money
Les sous ramènent des problèmes
Money brings problems
Je compte les billets j'écris des poèmes dessus
I count the bills, I write poems on them
J'en fais des beaux rêves
I dream beautiful dreams
Je compte les billets j'ramène du bonheur en plus
I count the bills, I bring happiness in addition
Faut faire des sous faut faire de la money
Gotta make money, gotta make money
Pas rester dans l'flou, rentabiliser faut pas chômer
Don't stay in the dark, monetize, don't be idle
Comme ça qu'on fait des sous
That's how we make money
Comme ça qu'on fait des sous
That's how we make money
Rien dans la tête ce que me disaient mes profs
Nothing in my head, that's what my teachers told me
J'suis pas un voyou j'ai pas grandi sous l'porche
I'm not a thug, I didn't grow up under the porch
Faut faire des sous faut faire de la money
Gotta make money, gotta make money
Pas rester dans l'flou, rentabiliser faut pas chômer
Don't stay in the dark, monetize, don't be idle
Comme ça qu'on fait des sous
That's how we make money
Comme ça qu'on fait des sous
That's how we make money





Авторы: Willem Delbois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.