TheO - Ada - перевод текста песни на английский

Ada - TheOперевод на английский




Ada
Ada
EO
EO
TO
TO
Yavaşla
Slow down
Dur bir saniye
Stop for a second
Yavaş la
Slow down
Bakim oda ne?
Let me see what that is
İyice bir bakın hele dürbün ile
Take a good look through the binoculars
Alo alo
Hello, hello
Baba buyur TO ben
Dad, it's TO
Polisler deniz üzerinden gelmeden
Before the cops come from the sea
Acele acele et ji go lets go
Hurry, hurry, let's go, let's go
Ama biri var sahil kenarinda
But there's someone on the beach
Bir saniye
One second
Biri var herhalde
There's someone there
Birisi var gibi lan sahilde
Someone is on the beach, man
Ada uzak olsada bana ne bakicam
The island is far away, but I don't care, I'll take a look
Gemileri hemen geri çevir dedi kaptan
The captain said, turn the ships back immediately
Arkadasim kayıp ama ben bulcam
My friend is lost, but I'll find him
Kimmiş o adam o bir artisan
Who is that man, he's an artisan
Arkadasim Ozan
My friend Ozan
Gördüm onu ben tamam
I saw him, I know
Adada korsan
Pirates on the island
Sen heycanlan
You get excited
O sever
He loves it
Kulak ver
Listen up
Kaldır kafanı sen geldi asker
Lift your head, the soldier has arrived
Gel beni dinle
Come listen to me
Bu sende
This is on you
Direksiyon elinde
The steering wheel is in your hands
Çok sükür bak çalısır halen el kol
Thank God, look, your arms and legs are still working
Robocop gibi makine
Like a Robocop machine
Etkili gene protokol
The protocol is still effective
Bana hediye rap
Give me a rap gift
Rüyalarıma kadar girdiyse
If it's entered my dreams
Makaveli gibi yazarim gündüz gece
I'll write like Machiavelli, day and night
TO hazir bu işe
TO is ready for this
Biraz farkli girdik baykus sembol
We entered a bit differently, the owl symbol
Brad Pitt gibi yaparım ben oynarım rol
I'll act like Brad Pitt, I'll play the role
Zoruna gittiyse derhal defol
If it's bothering you, get lost right now
Ver ışığı bana sen otur izle
Give me the light, you sit and watch
Hoşuna gittiyse gelin benim ile ama
If you like it, come with me, but
Takip edebilecek misiniz beni küçük fantazilerinizle?
Can you follow me with your little fantasies?
Konsantrasyon kıtlığımı var la yoksa sizde?
Do you have a lack of concentration, or do you?
Sıfır icraat para yoksa pesinde
Zero action, no money, you're after it
Sence bu nasıl gerçekte
How do you think this is in reality?
Bağzen bozuk bence realite
Sometimes I think reality is broken
Hayat sanki berbat bir hikaye
Life is like a terrible story
Düserim arada sırada buraya cehenneme
I get lost here sometimes, in hell
Sokak sokak gezerim kafa sahilde
I walk the streets, my head on the beach
Sorarım atar mısın beni gene
I ask, will you throw me in again
Bos gezmektense
Rather than wandering aimlessly
Jack Sparrow gibi yeniden denizlere
Like Jack Sparrow, back to the seas again
Kafam çatlak
My head is cracked
Kızdırırlar mutlak
They piss me off for sure
Sokaklar islak
The streets are wet
Karışmayın fantazilerime
Don't interfere with my fantasies
Adada şafak
Dawn on the island
Konuşmayın fazla
Don't talk too much
Yapacaksaniz sizde yapin
If you're gonna do it, do it
Yoksa yakışır sizlere sadece mutfak
Otherwise, only the kitchen suits you
Otumu verin hele yok bu adada bana yasak
Give me my weed, it's forbidden here on the island
Ada benim kızlar bana burda hep ciplak
The island is mine, the girls are always naked for me here
Koşun hadi bi oyana bi bu yana salla salla
Run, go this way and that, shake, shake
Bakmadınızmı siz Pirates of the Carbibbean'a?
Haven't you seen Pirates of the Caribbean?
Haydiyin beyler sallayin şu gemiyi
Come on, gentlemen, rock this ship
Tersine çevir gemiyi gör bura cennet gibi ada
Turn the ship around, see, this is a paradise island
Sahilde otur yürü yada bak gece yildizlara
Sit on the beach, walk inside, or look at the night stars
Güneş doğsun devam korsanlığa
Let the sun rise, continue the piracy
Sayılmaz burda para
Money doesn't count here
Umrumuzda değil kaç lira
We don't care how much money
Kelebek yakala
Catch a butterfly
Kayar hayatina dalarsan
If you dive into your flowing life
Yıldızliralara
To the starry coins
Rüyadaymışcasına yaşa
Live as if you were in a dream
Burasi cennet aha bak akbabaykuşta burda
This is paradise, look, the owl is here
Issız ada gibi görünür kaptana ama
It looks like a deserted island to the captain, but
Çesitli meyve sebze hayvan bir suru nimet
A variety of fruits, vegetables, animals, a ton of benefits
Burasi benim şahsıma ayit ada
This island belongs to me personally
Aloo
Aloo
TO
TO
Taam he gel hadi gel gemiye atla
Okay, come on, come on, jump on the ship
Aloo
Aloo
TO ben
TO, it's me
Polis sirenleri geliyoo loo
Police sirens are coming, loo
Hasiktir ne adası burası sokaktı ya la
This is a wicked island, it was the street, man
Koş koş kom hadi we gaan challa
Run, run, come on, let's go, let's go
TO
TO





Авторы: Ekrem Ozan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.