Текст и перевод песни TheO - Ilk Okul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilk Okul
Elementary School
İyi
kafam
iyi
My
head
is
good,
good
İlk
okuldaki
gibi
Like
in
elementary
school
İyi
kafam
iyi
My
head
is
good,
good
İyi
kafam
iyi
My
head
is
good,
good
Uçuyorum
gene
havada
ben
I'm
flying
again,
in
the
air
Supermen
gibi
Like
Superman
İyi
kafam
iyi
My
head
is
good,
good
İzliyorum
süratle
gene
sizi
I'm
watching
you
all
again,
with
speed
Hızlı
bir
helikopter
gibi
Like
a
fast
helicopter
İyi
kafam
iyi
My
head
is
good,
good
Supermen
gibi
izliyorum
Like
Superman,
I'm
watching
Uçuyorum
havada
I'm
flying
in
the
air
Avrupa
Hollanda
Europe,
Netherlands
Başlamışız
bir
kere
ilkokula
We've
already
started
elementary
school
Yasakmış
ilk
okulda
burda
It
was
forbidden
in
elementary
school
here
Öğretmen
dedikleri
The
so-called
teachers
Bana
ilk
öğrettikleri
The
first
thing
they
taught
me
Türkçe
konuşma
Don't
speak
Turkish
Evde
Türkçe
varsa
anca
Only
if
there
is
Turkish
at
home
Geri
yanımız
kurmancı
baba
Our
Kurdish
father
is
back
Uzun
uzun
yollar
Long,
long
roads
Dertleri
say
say
Countless
troubles
Hadi
bana
bay
bay
Come
on,
bye
bye
to
me
Geçtik
stüdyomuza
We
went
to
our
studio
Burası
oturma
odası
la
This
is
the
living
room,
man
Mic
mikrofonu
yolla
Send
the
mic,
microphone
Çocuk
ba
rap
yapacak
The
kid's
gonna
rap
Sanki
varya
halen
ilk
okulda
As
if
I'm
still
in
elementary
school
Burası
direk
oturma
oda
This
is
straight
up
the
living
room
Anladık
oda
oturma
We
got
it,
the
room
is
living
Bak
sen
şunun
kafasına
ya
Look
at
this
guy's
head
Başlamış
rap
hayatına
He's
started
his
rap
life
Laptop
mikrofon
var
mı
aga?
Laptop,
microphone,
you
got
it,
bro?
Varsa
var
sorun
yok
yoksa
If
there
is,
there's
no
problem,
if
not
TO
hafız
gibi
TO
like
Hafiz
Kulenin
altıncı
katından
From
the
sixth
floor
of
the
tower
Üflerim
sevdiğim
bütün
isimleri
I'll
blow
all
the
names
I
love
Ney
la
bu
What
is
this,
man?
Sana
üflerim
ney
gibi
I'll
blow
it
to
you
like
ney
Mikrofon
ilahi
hak
görüşmesi
Microphone,
divine
meeting
Kime
üflüyon
lan
imam
gibi
Who
are
you
blowing
on
like
an
Imam?
Sanki
bana
imam
kesildi
As
if
he
became
an
Imam
to
me
Isıtma
hareketleri
Warm-up
movements
Isırma
taktikleri
Biting
tactics
Işık
güreşçisiyim
I'm
a
light
wrestler
Yakalar
tutarım
I
grab
collars
Yıkarım
güreşçi
Sinan
gibi
I'll
crush
you
like
wrestler
Sinan
Musa
ali
belki
de
fatih
yanında
kaan
Musa
Ali,
maybe
Fatih,
with
Kaan
by
his
side
Hani
muslum
niç
coldu?
You
know,
Muslum,
how
cool
was
he?
Bak
Burak
şunun
kafasına
bak
Look,
Burak,
look
at
this
guy's
head
Havaya
bak
havaya
Look
at
the
air,
the
air
Sanki
Kurtlar
Vadisi
Like
Valley
of
the
Wolves
Elimde
telefon
kulakta
Crazy
Phone
in
my
hand,
Crazy
on
the
ear
Caliya
ne
demeli
peki
What
to
say
to
Caliya
Timothy
Leary
Lsd
Timothy
Leary
LSD
Hatırla
Style
Remember
Style
Just
chillin
derdi
He
used
to
say
just
chillin'
Baş
başa
rap
yapa
yapa
göz
yaşları
yerdi
We
used
to
cry,
rapping
face
to
face
Taki
bana
dur
derdi
Until
he
told
me
to
stop
Bu
kadarı
yeter
ki
This
much
is
enough
İlkokulda
varya
beni
koruyan
yürekli
adama
To
the
brave
man
who
protected
me
in
elementary
school
Ibo
faka
neef
naber
Ibo
faka
neef,
what's
up?
Kapsalon
Feijenoord
Kapsalon
Feijenoord
Görüyorum
sizi
Bekir
ile
beraber
I
see
you
with
Bekir
Bekir-i
berber
Bekir
the
barber
Durum
nedir
bana
bir
haber
gönder
What's
up,
send
me
some
news
Gurbet
dedikleri
yerde
yaratmış
Allah
bizi
God
created
us
in
this
place
called
exile
Bjorn
Tarikten
koruyan
sensin
Bjorn,
you
are
the
one
who
protected
me
from
Tarik
Selamlarım
senin
kardeşini
Ferhat
My
greetings
to
your
brother
Ferhat
İlkokuldan
arkadaşım
My
friend
from
elementary
school
Ferhat'ın
çizgilerini
görecektin
You
should
have
seen
Ferhat's
drawings
Ja
neef
Dragonball
Z
Yeah,
man,
Dragonball
Z
Maalesef
sen
çok
erken
gittin
Unfortunately,
you
left
too
soon
Allah
rahmet
eylesin
May
Allah
have
mercy
on
you
Bağzen
hayat
baya
zor
eminim
Sometimes
life
is
really
hard,
I'm
sure
Sen
bitirme
de
birak
allah
bitirsin
Don't
end
it,
let
God
end
it
Rap
tanıdığım
tanıştığım
herkese
gelsin
May
this
rap
reach
everyone
I
know
and
have
met
Obsten
hey
sana
seslenirim
Obsten
hey,
I'm
calling
out
to
you
Sesim
kulağını
cinlatsın
May
my
voice
deafen
your
ears
Kötü
gününde
inşallah
ölmezsin
I
hope
you
don't
die
on
a
bad
day
Sertleşirsin
üstesinden
gelirsin
You'll
toughen
up,
you'll
overcome
it
Beni
tanır
tanımazsın
You
may
or
may
not
recognize
me
Lave
mammo
küçükleri
Lave
mammo,
the
little
ones
Alın
tanışın
Take
it,
get
to
know
each
other
Denge
me
hat
Balance
me
line
Hatırlarım
yüzünü
çok
erken
kaçtın
I
remember
your
face,
you
left
so
early
Belki
sen
beni
unutmuşsun
Maybe
you've
forgotten
me
Tanımazsın
ben
unutamam
unutmam
You
may
not
recognize
me,
but
I
can't
and
won't
forget
Kendimi
kenara
atmam
I
won't
throw
myself
aside
Unutmayın
içinde
atman
Don't
forget
the
Atman
within
you
Şartlar
zor
olsa
da
babam
Even
though
the
conditions
are
tough,
Dad
Ben
bu
kez
bu
rapte
değil
kendimi
This
time,
in
this
rap,
I'm
not
writing
about
myself
Sizi
yazacağım
I'll
write
about
you
Kamil
gibi
sinirli
Angry
like
Kamil
Bektaş
gibi
sert
adam
ol
Be
a
tough
guy
like
Bektas
Yürü
durma
emin
ol
Emrah
gibi
Walk,
don't
stop,
be
sure,
like
Emrah
Hüseyinin
müziği
Hüseyin's
music
A
şık
komedisi
A-grade
comedy
Kırşehirli
dostlarım
My
friends
from
Kırşehir
Ferhat
fatih
ve
yusuf
burak
murat
aka
maniak
Ferhat,
Fatih,
Yusuf,
Burak,
Murat
aka
Maniac
Türkiye
ne
oluyor
sana?
Turkey,
what's
happening
to
you?
Baykus
der
sarayında
Baykus
says
in
his
palace
Bakamadın
çocuklarına
You
couldn't
take
care
of
your
children
Kırşehirden
geçelim
Karaman'a
Let's
move
from
Kırşehir
to
Karaman
Kuvvet
güçlü
gördüm
adı
Mustafa
I
saw
a
strong
force,
his
name
is
Mustafa
Nereli
bu
ses
bütün
tanıdıklarıma
Where
is
this
voice
from,
to
all
those
I
know
Fark
etmez
Kayseri
Konya
Adana
It
doesn't
matter,
Kayseri,
Konya,
Adana
Kerem
gibi
bilgili
Knowledgeable
like
Kerem
Kaya
gibi
sinsî
Sly
like
Kaya
Fatih
gibi
lider
A
leader
like
Fatih
Her
yerde
göğsünü
gere
gere
gezer
He
walks
everywhere
with
his
head
held
high
Evren
gibi
güzel
gezegen
gezecen
kendine
güvenecen
Like
Evren,
you'll
travel
to
beautiful
planets,
you'll
trust
yourself
Olcan
Osman
gibi
asker
A
soldier
like
Olcan
Osman
Ol
Emre
gibi
kuvvetli
Be
strong
like
Emre
Topa
vuruşu
var
He
has
a
shot
Topun
rüzgarı
adamı
şaşı
eder
The
wind
from
the
ball
surprises
the
man
Kaleciler
yeter
be
der
Goalkeepers
say
enough
is
enough
Ferrari'den
daha
hızlıdır
muzaffer
Muzaffer
is
faster
than
a
Ferrari
Lyrical
doctor
kulaktan
kalbine
indim
rahat
Lyrical
doctor,
I
descended
from
your
ear
to
your
heart,
relaxed
Şakir
gibi
sesimle
ederim
kalpten
ameliyat
Like
Şakir,
with
my
voice,
I
perform
heart
surgery
Yok
Naziften
üstün
kaleci
Aliden
avukat
There's
no
goalkeeper
superior
to
Nazif,
a
lawyer
from
Ali
Şimdi
beni
iyi
duyun
komşu
payı
geldim
gene
Now
hear
me
well,
neighbors,
I'm
back
again
Sizi
unutacağımı
zannetmediniz
herhalde
You
didn't
think
I'd
forget
you,
did
you?
Sevda
yeter
muslum
kusem
fadimana
döndü
esra
kibar
abla
Sevda
is
enough,
Muslum
is
offended,
Esra
returned
to
Fadima,
the
kind
lady
Adem
amca
melike
yenge
bütün
yenge'lere
Uncle
Adem,
Aunt
Melike,
to
all
the
aunts
Obs
amcalarına
To
the
uncles
from
Obs
Sevgi
saygılarımla
With
my
love
and
respect
Hani
muslum
nic
oldu
You
know,
what
happened
to
Muslum?
Bu
kadarı
yeter
daaa
This
much
is
enough,
aaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekrem Ozan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.