Текст и перевод песни TheO - Kadir Gecesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadir Gecesi
Night of Power
Bir
abi
iki
kardeş
gezer
One
brother,
two
brothers
wander
Birbirini
arkadaş
gibi
sever
They
love
each
other
like
friends
Kol
kola
omuz
omuza
Arm
in
arm,
shoulder
to
shoulder
Deniz
dalgalarına
dürüst
seferberdirler
They
are
honestly
mobilized
to
the
waves
of
the
sea
Hey
nerdesin
ahbab
sen?
Hey
buddy,
where
are
you?
Durmadan
gezer
dur
yeter
You
wander
around,
stop
it's
enough
Kaybettim
kalabalık
aha
I
lost
the
crowd,
aha
Balık
pazarı
burası
kurulmuş
This
place
is
a
fish
market
Denizden
karaya
havası
ılık
From
the
sea
to
the
land,
the
air
is
warm
Yakaladı
ki
tuttuğu
ala
balık
He
caught
a
beautiful
fish
İnsan
dolu
arap
çorbası
bunası
bi
It's
full
of
people,
this
Arabic
soup
Kalabalık
burası
heryer
satılık
This
place
is
crowded,
everything
is
for
sale
Hey
iste
ordasın
ahbab
Hey
buddy,
you're
right
there
Heyhat
pazarı
hey
hat
Heyhat
market,
hey
hat
Çeşmeler
sular
renkler
zevkler
Fountains,
waters,
colors,
tastes
Burası
cennet
This
is
heaven
Ol
rahat
yemede
yan
yat
Be
comfortable,
eat
and
lie
down
Varya
övünmek
gibi
olmasın
ama
Not
to
brag,
but
Geçmiste
bir
yere
vardım
I
went
somewhere
in
the
past
İnsan
sebze
hayvan
ne
ararsan
People,
vegetables,
animals,
whatever
you're
looking
for
Satılır
hayat
pazarı
sanırım
I
guess
it's
the
market
of
life
for
sale
Ey
vah
hayat
pazarımı?
Oh,
is
it
the
market
of
life?
Unutamadım
gitti
sokmuş
I
couldn't
forget
it,
it
stuck
with
me
Stressli
domates
soğanı
kokmuş
The
stressful
tomato
and
onion
smelled
Gururlu
görünen
o
şişko
patlıcanı
That
fat
eggplant
that
looked
proud
Ne
diyosun
sen?
What
are
you
saying?
Kafayımı
yedin?
Are
you
crazy?
Bu
bahs
ettigin
pazara
daha
geçen
gittim
geldim
I
just
went
to
the
market
you're
talking
about
Gezdim
geçtiğin
yoldan
geçtim
I
walked
the
way
you
walked
Yedip
içtiğinden
bende
içtim
I
drank
what
you
ate
and
drank
Ne
diyosun
sen?
What
are
you
saying?
Kafayımı
yedin
küçük?
Are
you
crazy,
little
one?
Anlatılan
pazar
aynı
pazar
The
market
described
is
the
same
market
Zavallı
kirlidi
He
was
poor
and
dirty
Hayal
kırıklığı
Disappointment
Herşey
yazılıda
onun
masalı
farklı
yazar
Everything
is
written,
his
story
is
written
differently
Dur
der
durdur
Stop,
stop
Ademoğlu
dur
o
bilir
The
son
of
Adam
stops,
he
knows
Cenabı
Allaha
zikir
Remembrance
of
Allah
Ademoğlu
dur
bilir
The
son
of
Adam
stops,
he
knows
He
oldu
önce
kandır
sonra
döv
beni
Yeah,
first
trick
me,
then
beat
me
up
Olmaz
ama
tabi
abi
No
way,
brother
Ayıp
bugün
kadir
gecesi
Shame,
it's
the
Night
of
Power
today
Ya
beni
kafam
bozuk
ya
senin
terazi
Either
I'm
crazy
or
your
scales
are
broken
Dur
der
durdur
Stop,
stop
Ademoğlu
dur
o
bilir
The
son
of
Adam
stops,
he
knows
Cenabı
Allaha
zikir
Remembrance
of
Allah
Ademoğlu
dur
bilir
The
son
of
Adam
stops,
he
knows
He
oldu
önce
kandır
sonra
döv
beni
Yeah,
first
trick
me,
then
beat
me
up
Olmaz
ama
tabi
abi
No
way,
brother
Ayıp
bugün
kadir
gecesi
Shame,
it's
the
Night
of
Power
today
Ya
beni
kafam
bozuk
ya
senin
terazi
Either
I'm
crazy
or
your
scales
are
broken
Bir
abi
iki
kardeş
pazar
ortası
One
brother,
two
brothers
in
the
middle
of
the
market
Buldum
işte
gel
bak
burası
I
found
it,
look,
this
is
it
Bakarsin
abisinin
gözü
kanlı
You
look,
your
brother's
eyes
are
bloody
Yorgun
yan
yatmış
ama
usanmadı
Tired,
lying
down,
but
not
bored
Yok
oğlum
bu
ne
ya
No,
son,
what
is
this?
Bu
da
pazar
mı
ha
Is
this
a
market
too?
Gel
sen
hele
bir
bak
aaa
Come
and
have
a
look,
aaa
Dur
burada
geliyorum
iki
üç
dakika
Wait
here,
I'll
be
back
in
two
or
three
minutes
Derken
küçük
çalışmış
on
sene
boyunca
And
the
little
one
had
been
working
for
ten
years
Abi
gözler
kızarmış
rengin
solmuş
Brother,
your
eyes
are
red,
your
color
has
faded
Kardeşim
bilsen
içim
dert
dolmuş
Brother,
if
you
only
knew,
my
heart
is
full
of
sorrow
Abim
nere
gitti
hani
buraların
cisimleri
Where
did
my
brother
go,
where
are
the
objects
of
this
place?
İsimleri
fikirleri
bir
anda
değişti
sanki
Their
names
and
ideas
have
changed
all
of
a
sudden
Anlat
dövmem
sevemezsem
bile
Tell
me,
even
if
I
can't
beat
you,
I'll
love
you
Allah
cezası
patlıcan
kızartması
Damn
eggplant
fries
Bu
pazar
pazardayız
tuhaf
bir
şey
var
We're
in
the
market,
there's
something
strange
Elin
kolun
bacagın
neden
kefene
sarılı?
Why
are
your
arms
and
legs
wrapped
in
a
shroud?
Abi
korkutma
beni
Brother,
don't
scare
me
Torundan
bile
olabilir
düşman
ama
Even
a
grandchild
can
be
an
enemy,
but
Abi
kardeş
savaşmak
haram
Brother
fighting
brother
is
forbidden
İnanmayan
varsa
aranızda
tamam
ama
inanan
If
there's
anyone
among
you
who
doesn't
believe
it,
okay,
but
the
believer
Saf
olsun
lan
Let
him
be
innocent,
man
Ne
diyorsun
sen
kafayı
mı
yedin?
What
are
you
saying,
are
you
crazy?
Bu
bahsettiğin
pazara
daha
geçen
gittim
geldim
I
just
went
to
the
market
you're
talking
about
Geçtiğin
yoldan
geçtim
gezdim
I
walked
the
way
you
walked
Senin
yiyip
içtiğinden
bende
içtim
I
ate
and
drank
what
you
ate
and
drank
Bir
abi
iki
kardeş
pazar
ortası
One
brother,
two
brothers
in
the
middle
of
the
market
Abi
buldum
gel
bak
burası
ama
Brother,
I
found
it,
come
and
see,
but
Birde
bakarsın
abisinin
gözü
kanlı
And
you
look,
your
brother's
eyes
are
bloody
Ne
oluyor?
What's
going
on?
İyi
bakar
meğer
abisi
ağır
yaralı
He
takes
a
good
look,
it
turns
out
his
brother
is
seriously
injured
Kardeşin
gözleri
yaşlı
Your
brother's
eyes
are
filled
with
tears
Yere
döker
gözyaşlarını
He
sheds
tears
on
the
ground
Çünkü
küçüğün
bütün
gözü
acıldı
Because
the
little
one's
eyes
are
all
wide
open
American
yardımı
American
help
Obama
gel
abim
yarılı
Obama,
come
on,
my
brother's
hurt
Dur
der
durdur
Stop,
stop
Ademoğlu
dur
o
bilir
The
son
of
Adam
stops,
he
knows
Cenabı
Allah'a
zikir
Remembrance
of
Allah
Ademoğlu
dur
bilir
The
son
of
Adam
stops,
he
knows
He
oldu
önce
kandır
sonra
döv
beni
Yeah,
first
trick
me,
then
beat
me
up
Baykus
der
perdeleri
aç
ama
tabi
Owl
says
open
the
curtains,
of
course
Ayıp
bugün
kadir
gecesi
Shame,
it's
the
Night
of
Power
today
Ya
beni
kafam
bozuk
ya
senin
terazi
Either
I'm
crazy
or
your
scales
are
broken
Dur
der
durdur
Stop,
stop
Ademoğlu
dur
o
bilir
The
son
of
Adam
stops,
he
knows
Cenabı
Allah'a
zikir
Remembrance
of
Allah
Ademoğlu
dur
bilir
The
son
of
Adam
stops,
he
knows
He
oldu
önce
kandır
sonra
döv
beni
Yeah,
first
trick
me,
then
beat
me
up
Olmaz
ama
tabi
abi
No
way,
brother
Ayıp
bugün
kadir
gecesi
Shame,
it's
the
Night
of
Power
today
Ya
beni
kafam
bozuk
ya
senin
terazi
Either
I'm
crazy
or
your
scales
are
broken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekrem Ozan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.