Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ama
hala
gamsiz
Aber
immer
noch
sorglos
Kapi
caldi
Es
klingelte
an
der
Tür
Zaman
durdu
Die
Zeit
blieb
stehen
Bu
saatte
kim
olabilir?
Wer
könnte
das
um
diese
Uhrzeit
sein?
Eminim
bu
bi
girghiz
Ich
bin
sicher,
das
ist
ein
Kirgise
Taam
taam
he
Okay,
okay,
ja
Silahim
yok
o
vurabilir
Ich
habe
keine
Waffe,
er
könnte
schießen
Tuttum
kolunu
baktim
kapi
deligine
Ich
packte
ihren
Arm,
schaute
durch
den
Türspion
Gidiyom
dusmana
Ich
gehe
zum
Feind
Elimde
yok
kilinc
yok
balta
Ich
habe
kein
Schwert,
keine
Axt
Bana
inanir
inanmassiniz
Ob
du
mir
glaubst
oder
nicht
Inanamadim
gozlerime
elime
baktigimda
Ich
konnte
meinen
Augen
nicht
trauen,
als
ich
auf
meine
Hand
schaute
Sanirim
imkansiz
ama
bu
elimdeki
bir
cimbiz
Ich
glaube,
es
ist
unmöglich,
aber
das
in
meiner
Hand
ist
eine
Pinzette
Pazardaki
sahtekar
gibi
Wie
der
Betrüger
auf
dem
Markt
Once
kandir
sonra
dov
beni
Erst
täuschen,
dann
schlag
mich
Cimbizlarim
seni
Meine
Pinzette
wird
dich
Taam
taam
he
Okay,
okay,
ja
Hadi
keke
Komm
schon,
Süße
Keke
kekelemeden
et
sen
acele
Schatz,
stottere
nicht,
beeil
dich
Ac
kapiyi
Mach
die
Tür
auf
Tanidik
bu
bebek
len
Ich
kenne
dieses
Baby,
verdammt
Euro
dollar
yada
yen
Euro,
Dollar
oder
Yen
Hirsiz
kadinmis
len
Die
Diebin
ist
eine
Frau,
verdammt
Tonu
farkli
Der
Ton
ist
anders
Sekil
ayni
Die
Form
ist
gleich
Enerji
farkli
Die
Energie
ist
anders
Sanada
kaydi
Hat
es
dich
auch
erwischt
Girdi
iceri
Sie
kam
herein
Hirsiz
benim
eski
musteri
Die
Diebin
ist
meine
alte
Kundin
Hirsiz
benim
eski
sevgili
Die
Diebin
ist
meine
Ex-Freundin
Istiyosmusun
istemiyomusun
Willst
du
oder
willst
du
nicht
Ne
demeye
calisiyosun
Was
willst
du
damit
sagen
Taramili
tufek
gibi
konusuyosun
Du
redest
wie
ein
Maschinengewehr
Belli
degil
Es
ist
nicht
klar
Veriyomusun
vermiyomusun
Gibst
du
oder
gibst
du
nicht
Ettin
gene
bi
sekil
Du
hast
es
wieder
geschafft
Apache
helikopter
gibi
ucuyosun
Du
fliegst
wie
ein
Apache-Hubschrauber
Hele
bi
egil
Bück
dich
mal
Gene
beni
bi?
Schon
wieder...?
Ama
hala
gamsiz
Aber
immer
noch
sorglos
Ama
hala
gamsiz
Aber
immer
noch
sorglos
Gidiyom
dusmana
Ich
gehe
zum
Feind
Elimde
yok
kilinc
var
cimbiz
Ich
habe
kein
Schwert,
aber
ich
habe
eine
Pinzette
Inanamadim
sozlerimi
kulagimla
duydugumda
Ich
konnte
nicht
glauben,
als
ich
meine
Worte
mit
meinen
Ohren
hörte
Bana
inanir
inanmassiniz
Ob
du
mir
glaubst
oder
nicht
Seks
manyaga
ben
Ich
bin
wie
ein
Sexsüchtiger
Severim
tabi
canu
gonulden
Ich
liebe
es
natürlich
von
ganzem
Herzen
Bir
tane
sahane
ama
beni
birde
ikili
ile
gorsen
Eine
ist
großartig,
aber
sieh
mich
erst
mit
zweien
an
Sorma
bana
Frag
mich
nicht
Yeter
sarkilarimda
soylebilirsem
Genug,
wenn
ich
es
in
meinen
Liedern
sagen
kann
Anlatamam
herseyi
sana
zaten
Ich
kann
dir
sowieso
nicht
alles
erzählen
Birbirini
getirirler
gaza
resmen
Sie
bringen
sich
gegenseitig
in
Fahrt
Sonra
uzme
beni
Dann
ärgere
mich
nicht
Ben
varya
kacarim
hemen
Ich
hau
dann
sofort
ab
Ise
yaramaz
sihirbaz
deme
Sag
nicht,
ich
sei
ein
nutzloser
Zauberer
Ararsin
sonra
genene
kekekeleme
Du
wirst
mich
dann
wieder
suchen
und
stottern
Mesenebibekle
Warte
auf
MSN,
Baby
Sira
sana
gelsin
bir
hele
Warte,
bis
du
an
der
Reihe
bist
Degilsin
aklimda
cunku
Du
bist
nicht
in
meinen
Gedanken,
denn
Bana
altin
lagzim
once
Ich
brauche
zuerst
Gold
Arkadas
calisir
gunduz
gece
Mein
Freund
arbeitet
Tag
und
Nacht
Ben
ugrasiyim
para
girmesin
diye
Ich
versuche,
dass
kein
Geld
reinkommt
Devlet
var
arada
sakin
ol
Der
Staat
ist
dazwischen,
bleib
ruhig
Biraz
dikkat
sart
poliser
gelirse
Ein
bisschen
Vorsicht
ist
geboten,
wenn
die
Polizei
kommt
Sihirbazin
sesi
cogaliyordur
Die
Stimme
des
Zauberers
wird
lauter
Sen
yor
gece
gunduz
kendini
Du
strengst
dich
Tag
und
Nacht
an
Bak
sekilleri
gene
degistiriyordur
Schau,
er
ändert
schon
wieder
die
Formen
Cok
calismak
zengin
etseydi
Wenn
viel
Arbeit
reich
machen
würde
Senin
isine
gelirdi
Würde
es
dir
zugutekommen
Sanirim
dunyada
bahtsiz
Ich
glaube,
es
gibt
viele
Pechvögel
auf
der
Welt
Odada
imkansizlik
coktur
Es
gibt
viel
Unmögliches
im
Raum
Bu
adada
yok
imkansiz
lan
Auf
dieser
Insel
gibt
es
kein
Unmöglich,
verdammt
Bu
adada
imkansiz
yoktur
Auf
dieser
Insel
gibt
es
nichts
Unmögliches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekrem Ozan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.