Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yok
para
para
buyuk
yara
hani
bana
para
Yok
para
para
büyük
yara,
hani
bana
para
Sen
para
ver
bana
Paraschenko
Sen
para
ver
bana,
Paraschenko
Yok
para
para
buyuk
yara
hani
bana
para
Yok
para
para
büyük
yara,
hani
bana
para
Sen
para
ver
bana
para
Paraschenko
Sen
para
ver
bana,
Paraschenko
Zit
op
de
bank
rook
je
assie
wiere
Sitz
auf
der
Bank,
rauche
Haschisch,
Marihuana
Heb
jij
ooit
geschoten
op
de
politie?
Hast
du
jemals
auf
die
Polizei
geschossen?
In
levensgevaar
erop
of
eronder
In
Lebensgefahr,
alles
oder
nichts
Wie
schiet
de
ander
nu
uit
deze
dimensie?
Wer
schießt
wen
jetzt
aus
dieser
Dimension?
Dit
verhaal
van
Paraschenko
Diese
Geschichte
von
Paraschenko
Trein
bus
metro
go
with
flow
Zug,
Bus,
Metro,
geh
mit
dem
Flow
Zit
in
het
openbaar
vervoer
Sitze
in
öffentlichen
Verkehrsmitteln
Maar
nu
raar
doet
een
beetje
zozo
Aber
jetzt
benimmt
er
sich
komisch,
ein
bisschen
so
lala
Dit
verhaal
van
de
vijfentwintigjarige
Diese
Geschichte
des
fünfundzwanzigjährigen
Para
pool
Paraschenko
door
zijn
verrückten
Polen
Paraschenko,
der
von
seinen
Medereizigers
aangewezen
aan
de
rechercheur
Mitreisenden
dem
Ermittler
Van
de
Vreemdelingendienst
I
de
Vries
der
Ausländerbehörde,
I.
de
Vries,
gemeldet
wurde
Die
de
man
die
het
station
inmiddels
al
verlaten
had
achterop
liep
Der
den
Mann,
der
den
Bahnhof
inzwischen
schon
verlassen
hatte,
verfolgte
Inhaalde
voor
het
hotel
die
ene
Continentale
aan
de
Oosterkade
und
ihn
vor
dem
Hotel
Continental
an
der
Oosterkade
einholte
Om
het
hem
lastig
te
maken
een
wapen
Um
es
ihm
schwer
zu
machen,
eine
Waffe
Te
trekken
of
zich
te
verweren
zu
ziehen
oder
sich
zu
wehren
Greep
de
Vries
Paraschenko
met
beide
armen
griff
de
Vries
Paraschenko
mit
beiden
Armen
Schenko
echter
para
sterk
hierzo
Aber
Schenko,
hier
zu
stark,
meine
Liebe
Vries
rolde
door
de
tegenstand
van
Paraschenko
De
Vries
rollte
durch
den
Widerstand
von
Paraschenko
Na
een
worsteling
met
de
vreemdeling
nach
einem
Gerangel
mit
dem
Ausländer
Op
de
grond
kwam
onder
te
liggen
zu
Boden,
kam
unten
zu
liegen
En
schrok
van
wat
hij
zag
und
erschrak
über
das,
was
er
sah
Bliksemsnel
uit
zijn
binnenzak
Blitzschnell
aus
seiner
Innentasche
Haalt
Schenkooo
een
zwartbruin
dinggg
holt
Schenkooo
ein
schwarzbraunes
Dinggg
Een
browninggg
Eine
Browninggg
Lost
twee
schoten
Feuert
zwei
Schüsse
ab
Op
de
rechercheur
waarvan
auf
den
Ermittler,
davon
Een
in
de
schouder
einen
in
die
Schulter
En
één
de
buik
inginggg
und
einen
in
den
Bauchhh
Yok
para
para
buyuk
yara
hani
bana
para
Yok
para
para
büyük
yara,
hani
bana
para
Sen
para
ver
bana
Paraschenko
Sen
para
ver
bana,
Paraschenko
Yok
para
para
buyuk
yara
hani
bana
para
Yok
para
para
büyük
yara,
hani
bana
para
Sen
para
ver
bana
Paraschenko
Sen
para
ver
bana,
Paraschenko
Yok
para
para
buyuk
yara
hani
bana
para
Yok
para
para
büyük
yara,
hani
bana
para
Sen
para
ver
bana
Paraschenko
Sen
para
ver
bana,
Paraschenko
Yok
para
para
buyuk
yara
hani
bana
para
Yok
para
para
büyük
yara,
hani
bana
para
Sen
para
ver
bana
Paraschenko
Sen
para
ver
bana,
Paraschenko
Ik
snap
het
de
Vries
is
gewond
Ich
verstehe,
de
Vries
ist
verletzt
Is
er
geen
enkele
vent
die
een
schreeuwend
agent
kan
helpen?
Gibt
es
denn
keinen
Mann,
der
einem
schreienden
Polizisten
helfen
kann?
Hij
bloed
op
de
grond
Er
blutet
auf
dem
Boden
Vreemdeling
sprong
gelijk
op
vluchtte
in
de
richting
Der
Ausländer
sprang
sofort
auf,
flüchtete
in
Richtung
Van
het
Hoofdplein
terwijl
twee
agenten
des
Hauptplatzes,
während
zwei
Polizisten
Van
Loenende
van
Schaick
Van
Loenende
und
van
Schaick
Aan
de
Oosterkade
de
politiepost
net
verlaten
an
der
Oosterkade
die
Polizeiwache
gerade
verließen
Plots
hun
aandacht
wordt
getrokken
Plötzlich
wird
ihre
Aufmerksamkeit
erregt
Geroep
van
n
stem
durch
den
Ruf
einer
Stimme
"Houd
hem,
houdt
hem!"
"Haltet
ihn,
haltet
ihn!"
Zij
snellen
toe
Sie
eilen
hinzu
Trachten
de
vreemdeling
die
aldoor
maar
schoot
te
grijpen
versuchen,
den
Ausländer,
der
die
ganze
Zeit
schoss,
zu
fassen
"Houd
hem
klem!"
"Haltet
ihn
fest!"
Schenko
echter
sterk
in
de
wijk
Schenko,
jedoch
stark
im
Viertel
Lost
een
schot
löst
einen
Schuss
Raakt
de
agent
van
Schaick!
Trifft
den
Polizisten
van
Schaick!
Raakt
met
een
schot
trifft
mit
einem
Schuss
In
de
lies!
in
die
Leiste!
Shaick
schreeuwt
het
uit
Schaick
schreit
auf
Valt
op
straat!
fällt
auf
die
Straße!
Weet
nog
zijn
revolver
te
trekken
Schafft
es
noch,
seinen
Revolver
zu
ziehen
Een
schot
achterna
te
zenden
und
einen
Schuss
hinterherzuschicken
Dat
Schenko
in
de
rug
treft
der
Schenko
in
den
Rücken
trifft
Die
onverlaat
dieser
Schurke
Agent
Van
Loenen
schiet
ook
treft
hem
in
zijn
been
Polizist
Van
Loenen
schießt
auch,
trifft
ihn
ins
Bein
"Gaat
hij
nou
eindelijk
neer?!"
"Fällt
er
denn
jetzt
endlich
hin?!"
Zie
hoe
de
Pool
onbelet
haringvliet
oprent
Sieh,
wie
der
Pole
unbehelligt
zum
Haringvliet
rennt
De
consulaat
via
de
achterkant
van
het
pand
verlaat
das
Konsulat
über
die
Rückseite
des
Gebäudes
verlässt
Achtervolging
hervat
Schenko
mete
bruining
Die
Verfolgung
wird
fortgesetzt,
Schenko
mit
der
Browning
Rent
een
winkel
binnen
verstopt
in
de
kast
rennt
in
einen
Laden,
versteckt
sich
im
Schrank
"Handen
omhoog
geef
je
over
"Hände
hoch,
gib
auf
Of
maak
kennis
mete
kogels
van
me
revolver!"
oder
mach
Bekanntschaft
mit
den
Kugeln
aus
meinem
Revolver!"
"Handen
omhoog
en
geef
je
over!"
"Hände
hoch
und
gib
auf!"
"Je
dikke
moeder
datjemoetjemijnie
vrahe!"
"Deine
fette
Mutter,
das
solltest
du
mich
nicht
fragen!"
Call
of
duty
deze
pool
is
net
camper
mens
Call
of
Duty,
dieser
Pole
ist
wie
ein
verdammter
Camper
Gaat
het
leven
straks
veranderen
voor
agent
Erkelens?
Wird
sich
das
Leben
für
Polizist
Erkelens
bald
ändern?
Yok
para
para
buyuk
yara
hani
bana
para
Yok
para
para
büyük
yara,
hani
bana
para
Sen
para
ver
bana
Paraschenko
Sen
para
ver
bana,
Paraschenko
Yok
para
para
buyuk
yara
hani
bana
para
Yok
para
para
büyük
yara,
hani
bana
para
Sen
para
ver
bana
Paraschenko
Sen
para
ver
bana,
Paraschenko
Yok
para
para
buyuk
yara
hani
bana
para
Yok
para
para
büyük
yara,
hani
bana
para
Sen
para
ver
bana
Paraschenko
Sen
para
ver
bana,
Paraschenko
Yok
para
para
buyuk
yara
hani
bana
para
Yok
para
para
büyük
yara,
hani
bana
para
Sen
para
ver
bana
Paraschenko
Sen
para
ver
bana,
Paraschenko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekrem Ozan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.