Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeğenlerim
beni
bekler
Племянники
ждут
меня,
Hani
bize
hook
ver
Где
же
наш
припев?
Links
van
mij
zit
Bayrow
Слева
от
меня
- Байроу,
Zit
jij
naast
hem?
Ты
рядом
с
ним?
Zit
naast
haar
Сидит
рядом
с
ней.
Ik
ben
te
laat
Я
опоздал,
Geen
haat
hier
Только
без
обид,
Saat
durmus
sekizde
Время
остановилось
на
восьми,
Annemde
dinler
benide
Elisde
Мама
слушает
меня
в
Элисде.
"Al
iste"
"Бери,
угощайся",
-
Zegt
eniste
Говорит
энисте,
Jij
bent
echt
raar"
Ты
очень
странный".
"Ama"
zegt
Meva
"Но",
- говорит
Мева,
"Achter
de
mic
"У
микрофона
Mijn
lauwe
lauwste
oom
is
net
een
tovenaar"
Мой
самый
славный
дядя
- настоящий
волшебник".
Oja
sağımda
Elis
var
О
да,
справа
от
меня
Элис,
Telefonuna
bakar
benimle
oyun
atar
Смотрит
в
телефон,
играет
со
мной,
Canım
ablam
benim
Моя
дорогая
сестра,
Oda
bana
kek
yapar
Она
печет
мне
кексы,
Çok
gezer
ama
bir
okadarda
işe
yarar
Много
гуляет,
но
и
по
дому
справляется.
Ablam
der
Сестра
говорит:
Çok
hızlı
konuşma
"Не
говори
так
быстро,
Şeytan
karisir
Дьявол
запутает,
Hızlı
konuşana
Того,
кто
быстро
говорит,
Hızlı
konuşan
tekler
Быстро
говорящий
запинается,
Hani
bize
hook
ver
Где
же
наш
припев?
Ik
ben
de
ster
Я
- звезда".
Ablam
der
Сестра
говорит:
Cok
hızlı
konusma
"Не
говори
так
быстро,
Şeytan
karisir
Дьявол
запутает,
Hızlı
konusana
Того,
кто
быстро
говорит,
Hızlı
konusan
tekler
Быстро
говорящий
запинается,
Hani
bize
hook
ver
Где
же
наш
припев?
Ik
ben
de
ster
Я
- звезда".
Dinlemeye
başlamış
bizimkiler
Мои
начали
слушать,
Sevmeye
başlamış
evdekiler
Дома
начали
любить,
Severse
eğer
arabada
dinler
Если
понравится,
то
слушают
в
машине,
Sizde
dinletin
bayanlar
ve
beyler
Дамы
и
господа,
слушайте
и
вы.
Derken
birden
patlamazmı
teker?
И
вдруг
- бабах!
- колесо
спустило,
O
izin
verirse
yeğenler
bu
sarkiyi
sever
Если
она
позволит,
племянники
полюбят
эту
песню,
Alin
size
rap
Вот
вам
рэп,
Siz
karar
verin
is
het
lauw
Решайте
сами,
круто
или
нет,
Want
ik
heb
al
een
stack
Ведь
у
меня
уже
есть
запас.
Dit
is
niet
voor
geld
Это
не
ради
денег,
Feyenoord
berber
Парикмахер
"Фейеноорда",
Kapandı
defter
Тетрадь
закрыта,
Rap
yapma
yeter
Хватит
читать
рэп,
Ablam
bana
der
Сестра
говорит
мне:
Olamazki
beter
"Не
может
быть,
чтобы
было
хуже",
Peki
o
kimi
sever?
Кого
же
она
любит?
Yildiz
Tilbe
kuser
sana
Йылдыз
Тильбе
обидится
на
тебя,
Basma
fazla
Не
жми
слишком
сильно,
"Neden
halen
evlenmedin
sen?"
"Почему
ты
до
сих
пор
не
женился?"
-
Diye
sorar
bana
Спрашивает
она
меня,
Sokakta
buldugumu
Ту,
что
я
найду
на
улице,
Severim
ama
asla
alamam
tektaş
Я
полюблю,
но
никогда
не
куплю
кольцо.
"Ablam
der
Сестра
говорит:
Çok
hızlı
konuşma
"Не
говори
так
быстро,
Şeytan
karışır
Дьявол
запутает,
Hızlı
konuşana
Того,
кто
быстро
говорит,
Hızlı
konuşan
tekler
Быстро
говорящий
запинается,
Hani
bize
hook
ver
Где
же
наш
припев?
Ik
ben
de
ster
Я
- звезда".
Ablam
der
Сестра
говорит:
Çok
hızlı
konuşma
"Не
говори
так
быстро,
Şeytan
karisir
Дьявол
запутает,
Hızlı
konusana
Того,
кто
быстро
говорит,
Hızlı
konusan
tekler
Быстро
говорящий
запинается,
Hani
bize
hook
ver
Где
же
наш
припев?
Jij
bent
de
ster!
Ты
- звезда!"
Meva
Bayrow
Dilara
Elis
Verda
Hafsa
Nevra
Amine
Nichtjes
Neefjes
Мева,
Байроу,
Дилара,
Элис,
Верда,
Хафса,
Невра,
Амина,
племянницы,
племянники
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekrem Ozan
Альбом
Ster
дата релиза
24-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.