Текст и перевод песни TheQuietBoy - Δέκα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
έχω
γραμμένο
στο
τεφτέρι
I
have
it
written
in
my
notebook,
girl
Θυμάμαι
ήτανε
Δευτέρα
I
remember
it
was
a
Monday
Μέχρι
την
Κυριακή
ποιος
ζει
και
ποιος
πεθαίνει
Who
lives
and
who
dies
until
Sunday
Φοράω
μπουφάν
δεν
έχει
αέρα
I'm
wearing
a
jacket,
there's
no
wind
Είναι
απρόβλεπτη
η
μέρα
The
day
is
unpredictable
Μετρώ
τα
βήματα
που
κάνω
σταδιακά
I
count
the
steps
I
take
gradually
Και
αναρωτιέμαι
ποιο
θα
είναι
το
τελευταίο
μου
And
I
wonder
which
will
be
my
last
Κοιτάω
ψηλά
βλέπω
το
μέλλον
μου
I
look
up,
I
see
my
future
Μαύρες
μέρες
άσπρες
μέρες
Black
days,
white
days
Κέντρο
μόνο
δεν
χτυπάει
το
βέλος
μου
My
arrow
doesn't
hit
the
center,
not
even
close
Αυτό
είναι
το
τέλος
μου
This
is
my
end
Αυτό
είναι
το
τελικό
το
στάδιο
της
μοίρας
μου
This
is
the
final
stage
of
my
fate
Και
είμαι
ευγνώμων
για
αυτούς
που
ήταν
δίπλα
μου
And
I
am
grateful
for
those
who
were
by
my
side
Μίλα
μου
άκουσε
με
Talk
to
me,
listen
to
me
Είναι
τα
λόγια
μου
βαριά
μα
λίγο
άκουσε
με
My
words
are
heavy,
but
listen
to
me
for
a
bit
Βλέπω
την
κάθε
μέρα
μαύρη
και
δεν
ξέρω
που
μπορεί
να
καταλήξουμε
I
see
every
day
as
black
and
I
don't
know
where
we
might
end
up
Ξέρω
όσοι
αγαπάω
κάποτε
θα
με
αφήσουνε
I
know
those
I
love
will
leave
me
someday
Μάταιο
να
τρέχουμε
It's
futile
to
run
Δεν
παίζει
να
ξεφύγουμε
We
can't
escape
Ξέρω
ότι
μόνοι
μας
θα
μείνουμε
I
know
we'll
be
left
alone
Πάντα
στα
ίδια
καταλήγουμε
We
always
end
up
in
the
same
place
Πάντα
στα
ίδια
καταλήγουμε
We
always
end
up
in
the
same
place
Μην
μου
κάνετε
αλλά
κοπλιμέντα
Don't
give
me
any
more
compliments,
girl
Χάνω
σαν
πόκερ
στη
ζωή
δεν
έχω
ρέντα
I'm
losing
like
poker,
I
have
no
luck
in
life
Είδα
μια
άλλη
μου
πτυχή
και
χαμογέλασα
I
saw
another
side
of
myself
and
smiled
Και
εγώ
την
έβαλα
στη
συλλογή
των
δέκα
And
I
put
it
in
my
collection
of
tens
Δέκα
της
βάζω
κι
ας
είναι
σκάρτη
I
give
it
a
ten,
even
if
it's
flawed
Κι
ας
έχω
μια
ζωή
μισή
άλλη
δεν
διάλεγα
Even
if
I
have
half
a
life,
I
wouldn't
choose
another
Τι
κι
αν
μισώ
τον
εαυτό
μου
δεν
θα
άλλαζα
Even
if
I
hate
myself,
I
wouldn't
change
Κι
αν
οι
επιλογές
μου
ήταν
λάθος
δεν
θα
το
λεγα
And
if
my
choices
were
wrong,
I
wouldn't
say
it
Γιατί
αυτός
είμαι
εγώ
πια
το
κατάλαβα
Because
this
is
who
I
am,
I
finally
understand
it
Τίποτα
δεν
ζήτησα
ποτέ
μου
για
αντάλλαγμα
I
never
asked
for
anything
in
return
Μένουμε
ίδιοι
για
εμάς
όχι
για
άλλονα
We
stay
the
same
for
ourselves,
not
for
others
Άσε
τα
Εγώ
και
τα
Εσύ
και
τα
παράλογα
Leave
the
I's
and
You's
and
the
absurdities
Με
βαρένουν
οι
σκέψεις
μου
κάθε
μέρα
My
thoughts
hit
me
every
day
Ή
θα
πεθάνω
από
μαχαίρι
ή
από
σφαίρα
I'll
either
die
by
knife
or
by
bullet
Μια
νύχτα
γράψιμο
ήταν
το
εικοσιένα
One
night
of
writing,
it
was
twenty-one
Φοβόμουν
πάντα
δεν
θα
μείνω
σε
κανέναν
I
was
always
afraid
I
wouldn't
stay
with
anyone
Τα
λόγια
μου
πιο
βαριά
και
από
εμένα
My
words
are
heavier
than
me
Το
αναγνωρίζω
δεν
είμαι
για
τον
καθένα
I
recognize
it,
I'm
not
for
everyone
Ακούω
τα
κομμάτια
μου
ένα
ένα
I
listen
to
my
tracks
one
by
one
Και
αναρωτιέμαι
αν
θα
τα
νοιώσει
έστω
και
ένας
And
I
wonder
if
even
one
person
will
feel
them
Γύρω
τριγύρω
ψάχνω
συνέχεια
συμβουλές
I'm
always
looking
around
for
advice
Πως
να
ζήσω
τη
ρημάδα
την
ζωή
μου
How
to
live
this
damn
life
of
mine
Έχω
αφήσει
στην
καρδιά
μου
τα
ηνία
I've
left
the
reins
to
my
heart
Ξέρω
πως
κατι
λάθος
παίζεται
μαζί
μου
I
know
something's
wrong
with
me
Γελάω
μαζί
μου
I
laugh
with
myself
Ξερνάω
μαζί
μου
I
vomit
with
myself
Στα
είκοσι
έμαθα
να
βγάζω
τη
φωνή
μου
At
twenty
I
learned
to
find
my
voice
Πάθη
χτισμένα
μέσα
στα
χρόνια
Passions
built
over
the
years
Κάτσε
και
μέτρα
ποιο
είναι
το
βάρος
της
ψυχής
μου
Sit
down
and
measure
the
weight
of
my
soul
Πάθη
χτισμένα
μέσα
στα
χρόνια
Passions
built
over
the
years
Κάτσε
και
μέτρα
ποιο
είναι
το
βάρος
της
ψυχής
μου
Sit
down
and
measure
the
weight
of
my
soul
Μην
μου
κάνετε
αλλά
κοπλιμέντα
Don't
give
me
any
more
compliments,
girl
Χάνω
σαν
πόκερ
στη
ζωή
δεν
έχω
ρέντα
I'm
losing
like
poker,
I
have
no
luck
in
life
Είδα
μια
άλλη
μου
πτυχή
και
χαμογέλασα
I
saw
another
side
of
myself
and
smiled
Και
εγώ
την
έβαλα
στη
συλλογή
των
δέκα
And
I
put
it
in
my
collection
of
tens
Δέκα
της
βάζω
κι
ας
είναι
σκάρτη
I
give
it
a
ten,
even
if
it's
flawed
Κι
ας
έχω
μια
ζωή
μισή
άλλη
δεν
διάλεγα
Even
if
I
have
half
a
life,
I
wouldn't
choose
another
Τι
κι
αν
μισώ
τον
εαυτό
μου
δεν
θα
άλλαζα
Even
if
I
hate
myself,
I
wouldn't
change
Κι
αν
οι
επιλογές
μου
ήταν
λάθος
δεν
θα
το
λεγα
And
if
my
choices
were
wrong,
I
wouldn't
say
it
Γιατί
αυτός
είμαι
εγώ
πια
το
κατάλαβα
Because
this
is
who
I
am,
I
finally
understand
it
Τίποτα
δεν
ζήτησα
ποτέ
μου
για
αντάλλαγμα
I
never
asked
for
anything
in
return
Μένουμε
ίδιοι
για
εμάς
όχι
για
άλλονα
We
stay
the
same
for
ourselves,
not
for
others
Άσε
τα
Εγώ
και
τα
Εσύ
και
τα
παράλογα
Leave
the
I's
and
You's
and
the
absurdities
Μην
μου
κάνετε
αλλά
κοπλιμέντα
Don't
give
me
any
more
compliments,
girl
Χάνω
σαν
πόκερ
στη
ζωή
δεν
έχω
ρέντα
I'm
losing
like
poker,
I
have
no
luck
in
life
Είδα
μια
άλλη
μου
πτυχή
και
χαμογέλασα
I
saw
another
side
of
myself
and
smiled
Και
εγώ
την
έβαλα
στη
συλλογή
των
δέκα
And
I
put
it
in
my
collection
of
tens
Δέκα
της
βάζω
κι
ας
είναι
σκάρτη
I
give
it
a
ten,
even
if
it's
flawed
Κι
ας
έχω
μια
ζωή
μισή
άλλη
δεν
διάλεγα
Even
if
I
have
half
a
life,
I
wouldn't
choose
another
Τι
κι
αν
μισώ
τον
εαυτό
μου
δεν
θα
άλλαζα
Even
if
I
hate
myself,
I
wouldn't
change
Κι
αν
οι
επιλογές
μου
ήταν
λάθος
δεν
θα
το
λεγα
And
if
my
choices
were
wrong,
I
wouldn't
say
it
Γιατί
αυτός
είμαι
εγώ
πια
το
κατάλαβα
Because
this
is
who
I
am,
I
finally
understand
it
Τίποτα
δεν
ζήτησα
ποτέ
μου
για
αντάλλαγμα
I
never
asked
for
anything
in
return
Μένουμε
ίδιοι
για
εμάς
όχι
για
άλλονα
We
stay
the
same
for
ourselves,
not
for
others
Άσε
τα
Εγώ
και
τα
Εσύ
και
τα
παράλογα
Leave
the
I's
and
You's
and
the
absurdities
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.