Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Left Lol
Ich Bin Niemals Weg Gewesen Lol
Bitch
I
be
turnt!
Schlampe,
ich
bin
voll
drauf!
What
the
fuck
did
you
learn?
Was
zum
Teufel
hast
du
gelernt?
I'm
coming
back
and
I'm
smoking
shit
down
Ich
komm
zurück
und
rauch'
den
Scheiß
nieder
And
fucking
have
to
leave
the
ashes
in
the
urn
Und
muss
verdammt
die
Asche
in
der
Urne
lassen
Cuz
I
fucking
get
so
much
in
the
bag
Denn
ich
krieg'
so
viel
in
die
Tasche,
verdammt
And
I
mug
at
that
bitch,
okay
Und
ich
starre
diese
Schlampe
an,
okay
How
bout
I
bust
shit
like
this
okay
Wie
wär's,
wenn
ich
so
Scheiß
zerstöre,
okay
I'm
pulling
back
and
I'm
dripping
in
sauce
Ich
zieh
mich
zurück
und
trief'
vor
Sauce
I'm
backing
up
and
I
cut
her
off
just
like
a
saw
Ich
geh
rückwärts
und
schneid
sie
ab
wie
'ne
Säge
I'm
coming
back
and
I
hit
that
shit
raw
Ich
komm
zurück
und
hau'
den
Scheiß
roh
Where
did
I
go?
Wo
bin
ich
hingegangen?
I
don't
know,
but
I'm
coming
back
anyway
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
komm
trotzdem
zurück
Bitches
fucking,
imma
let
that
girl
let
it
spray
Schlampen
ficken,
ich
lass
das
Mädel
sprühen
Hold
on
my
dick
and
ya
fucking
ripping
it
back
Halt
meinen
Schwanz
und
du
reißt
ihn
verdammt
zurück
And
ya
fucking
snapping
it
back
just
like
a
mo
fucking
hat
Und
du
schnippst
ihn
zurück
wie
'n
verdammter
Hut
I
said
ow
that
hurts
my
fucking
dick!
Ich
sagte
autsch,
das
tut
meinem
verdammten
Schwanz
weh!
I
come
back
and
I
let
that
shit
spit
Ich
komm
zurück
und
lass
den
Scheiß
spucken
Cuz
when
you
fucking
spit
on
my
shit
it
get
wet!
Denn
wenn
du
auf
meinen
Scheiß
spuckst,
wird
er
nass!
I
pull
up
and
I
fucking
get
fast
check
Ich
fahr
vor
und
krieg'
verdammt
schnell
den
Scheck
What
the
fuck
you
really
want?
Was
zum
Teufel
willst
du
wirklich?
Sex,
I
get
checks,
I
best
and
make
a
big
ass
mess
Sex,
ich
krieg
Schecks,
bin
der
Beste
und
mach
Riesensauerei
Fuck
what
you
do!
Scheiß
auf
das,
was
du
tust!
I
be
riding
with
the
crew!
Ich
fahr
mit
der
Crew!
Bitch
you
ain't
cool
Schlampe,
du
bist
nicht
cool
Bitch
I
be
smooth
like
some
butter
Schlampe,
ich
bin
glatt
wie
Butter
These
bitches
motha
fucking
smother
Diese
Schlampen
ersticken,
verdammt
Don't
fuck
your
mother
Fick
nicht
deine
Mutter
That's
weird
bro
Das
ist
komisch,
Bruder
I
don't
really
give
a
fuck
Es
juckt
mich
wirklich
nicht
I
don't
really
ever
Es
juckt
mich
wirklich
nie
I...
I...
that's
okay
I
give
a
fuck
(And
I
ain't
that
clever)
Ich...
ich...
okay
es
juckt
mich
(Und
ich
bin
nicht
clever)
Bitch
you
looking
like
a
god
damn
bitch
Schlampe,
du
siehst
aus
wie
'ne
gottverdammte
Schlampe
I
fucking
switch
this
shit
like
a
blade
Ich
wechsle
diesen
Scheiß
wie
'ne
Klinge
I'm
coming
back
and
I
be
popping
the
molly
up
at
the-
Ich
komm
zurück
und
popp'
das
Molly
auf
der-
Stop
saying
you're
fucking
coming
back
Hör
auf
zu
sagen,
du
kommst
verdammt
zurück
Where
are
you
going?
Wohin
gehst
du?
I
don't
even
fucking
know!
Ich
weiß
verdammt
nicht
mal!
Just
keep
flowing
that
fucking
shit
just
like
a
row
boat
Fließ
einfach
weiter,
diesen
Scheiß
wie
'n
Ruderboot
What
the
fuck
bro?
Was
zum
Teufel,
Bruder?
Sorry
I
don't
really
wanna
get
it
back
Sorry,
ich
will's
nicht
wirklich
zurück
I'm
just
fucking
doing
this
shit
Ich
mach
diesen
Scheiß
einfach
nur
You
must
be
smoking
the
crack
Du
musst
Crack
rauchen
What
the
fuck
get
back
I
get
shit
like
uh
Was
zum
Teufel,
geh
zurück
ich
krieg
Scheiß
wie
uh
Stop
fucking
saying
you're
coming
back
Hör
verdammt
auf
zu
sagen,
du
kommst
zurück
You
never
fucking
left
Du
bist
verdammt
nie
weg
gewesen
I
guess
I
should-
I
should
clarify
Ich
schätz
ich
sollt-
ich
sollt's
klarstellen
The
last
tape
was
all
on
my
plate
Das
letzte
Tape
lag
ganz
auf
meinem
Teller
They
hate
or
love?
Hassen
oder
lieben
sie?
I
create
for
thee
to
see
just
how
I
flow
Ich
erschaff
für
dich,
damit
du
siehst
wie
ich
fließe
And
then
I
eat
these
beats
for
me
Und
dann
ess
ich
diese
Beats
für
mich
It's
good
for
the
heart
Es
ist
gut
fürs
Herz
Knew
how
to
rip
it
apart,
like
the
meat
off
the
bone
Wusste
wie
man's
zerreißt,
wie
Fleisch
vom
Knochen
From
the
start
on
my
own
Von
Anfang
an
allein
This
tape
go
so
hard
I'm
just
so
clever
Dieses
Tape
geht
so
hart
ich
bin
einfach
so
clever
Had
to
postpone
the
last
loan
to
come
back
Musste
das
letzte
Darlehen
verschieben
um
zurückzukommen
But
just
like
the
name
of
this
track
Aber
genau
wie
der
Name
dieses
Tracks
I
never
left
like
lol
Ich
bin
nie
gegangen
lol
The
fellow
that
pumps
his
chest
out
so
high
Der
Kerl,
der
seine
Brust
so
hoch
aufbläst
Might
be
new
so
I
must
say
hello
Könnte
neu
sein
also
muss
ich
Hallo
sagen
Lyrik
it's
the
realest
in
the
flesh
Lyrik
es
ist
der
realste
in
Fleisch
und
Blut
I
just
spit
so
fresh!
Ich
spucke
einfach
so
fresh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Talaski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.