TheRealTaco - I Could Be - перевод текста песни на немецкий

I Could Be - TheRealTacoперевод на немецкий




I Could Be
Ich könnte sein
I've been thinking I could be
Ich habe nachgedacht, ich könnte sein
One of the best I swear to you I guarantee
Einer der Besten, ich schwör's dir, ich garantiere es
I've been thinking one day
Ich habe nachgedacht, eines Tages
We could get away
Könnten wir entkommen
Man I'd love to say
Mann, ich würde so gern sagen
We made it hurray
Wir haben es geschafft, hurra
Yeah
Yeah
Man I've been thinking I could be
Mann, ich habe nachgedacht, ich könnte sein
One of the best I swear to you I guarantee
Einer der Besten, ich schwör's dir, ich garantiere es
I've been thinking one day
Ich habe nachgedacht, eines Tages
We could get away
Könnten wir entkommen
Man I'd love to say
Mann, ich würde so gern sagen
We made it hurray
Wir haben es geschafft, hurra
Yeah
Yeah
Slow it down for a second man
Mach mal langsam für 'ne Sekunde, Mann
I've been spending time recognizing my blessings
Ich habe Zeit damit verbracht, meine Segnungen anzuerkennen
Yeah I've got a lot to offer inside of me
Yeah, ich habe viel in mir zu bieten
Tryna get back to the original is where I wanna be yeah
Versuche, zum Ursprünglichen zurückzukehren, dahin will ich, yeah
Cuz I've been fucked up from life
Denn das Leben hat mich fertiggemacht
Yo that's true shit thinking bout the past makes you
Yo, das ist wahrer Scheiß, über die Vergangenheit nachzudenken, bringt dich dazu
Not wanna do shit
Nichts mehr tun zu wollen
My mind is hanging by a thread
Mein Verstand hängt an einem seidenen Faden
I think I'm bout to lose it
Ich glaube, ich bin kurz davor, ihn zu verlieren
Yeah I'm bout to lose it
Yeah, ich bin kurz davor, ihn zu verlieren
I've been feeling like I'm not good enough
Ich habe mich gefühlt, als wäre ich nicht gut genug
Wanna fold in this game when times get tough
Will in diesem Spiel aufgeben, wenn die Zeiten hart werden
Still holding baggage
Trage immer noch Ballast mit mir
Shit I've been through and other stuff
Scheiße, die ich durchgemacht habe, und anderes Zeug
Act like I am
Tue so, als wäre ich es
But I don't think I'm strong enough yeah
Aber ich glaube nicht, dass ich stark genug bin, yeah
Cuz I'm so sure this is what I'm meant to do
Denn ich bin so sicher, das ist, wozu ich bestimmt bin
So I keep pushing through yeah
Also mache ich weiter, yeah
I've been thinking I could be
Ich habe nachgedacht, ich könnte sein
One of the best I swear to you I guarantee
Einer der Besten, ich schwör's dir, ich garantiere es
I've been thinking one day
Ich habe nachgedacht, eines Tages
We could get away
Könnten wir entkommen
Man I'd love to say
Mann, ich würde so gern sagen
We made it hurray
Wir haben es geschafft, hurra
Yeah
Yeah
Man I've been thinking I could be
Mann, ich habe nachgedacht, ich könnte sein
One of the best I swear to you I guarantee
Einer der Besten, ich schwör's dir, ich garantiere es
I've been thinking one day
Ich habe nachgedacht, eines Tages
We could get away
Könnten wir entkommen
Man I'd love to say
Mann, ich würde so gern sagen
We made it hurray
Wir haben es geschafft, hurra
Yeah
Yeah
It's what I always dream about
Davon träume ich immer
The reasoning for everything yeah
Der Grund für alles, yeah
I'm sitting at this table
Ich sitze an diesem Tisch
What what do I have to bring
Was, was habe ich einzubringen?
Where is my place man?
Wo ist mein Platz, Mann?
Should I rap or should I sing?
Soll ich rappen oder soll ich singen?
I question everything
Ich stelle alles in Frage
Is this just a fucking dream man?
Ist das nur ein verdammter Traum, Mann?
I'm fucking incredible
Ich bin verdammt unglaublich
A1 from head to toe
A1 von Kopf bis Fuß
I know they will let it go
Ich weiß, sie werden es gelten lassen
They know I'm impeccable
Sie wissen, ich bin tadellos
Right down to the decimal
Bis auf die Nachkommastelle genau
But now I'm getting ethical
Aber jetzt werde ich ethisch
I don't think that you're eligible
Ich glaube nicht, dass du berechtigt bist
To get here on this pedestal yeah
Hierher auf dieses Podest zu gelangen, yeah
But I'm so sure this is what I'm meant to do
Aber ich bin so sicher, das ist, wozu ich bestimmt bin
So I keep pushing through yeah
Also mache ich weiter, yeah
I've been thinking I could be
Ich habe nachgedacht, ich könnte sein
One of the best I swear to you I guarantee
Einer der Besten, ich schwör's dir, ich garantiere es
I've been thinking one day
Ich habe nachgedacht, eines Tages
We could get away
Könnten wir entkommen
Man I'd love to say
Mann, ich würde so gern sagen
We made it hurray
Wir haben es geschafft, hurra
Yeah
Yeah
Man I've been thinking I could be
Mann, ich habe nachgedacht, ich könnte sein
One of the best I swear to you I guarantee
Einer der Besten, ich schwör's dir, ich garantiere es
I've been thinking one day
Ich habe nachgedacht, eines Tages
We could get away
Könnten wir entkommen
Man I'd love to say
Mann, ich würde so gern sagen
We made it hurray
Wir haben es geschafft, hurra
Yeah
Yeah





Авторы: Estefan Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.