Текст и перевод песни TheRealTaco - I Could Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinking
I
could
be
Я
все
думаю,
что
мог
бы
стать
One
of
the
best
I
swear
to
you
I
guarantee
Одним
из
лучших,
клянусь
тебе,
гарантирую
I've
been
thinking
one
day
Я
все
думаю,
что
однажды
We
could
get
away
Мы
сможем
сбежать
отсюда
Man
I'd
love
to
say
Как
же
я
хочу
сказать
We
made
it
hurray
Мы
сделали
это,
ура!
Man
I've
been
thinking
I
could
be
Я
все
думаю,
что
мог
бы
стать
One
of
the
best
I
swear
to
you
I
guarantee
Одним
из
лучших,
клянусь
тебе,
гарантирую
I've
been
thinking
one
day
Я
все
думаю,
что
однажды
We
could
get
away
Мы
сможем
сбежать
отсюда
Man
I'd
love
to
say
Как
же
я
хочу
сказать
We
made
it
hurray
Мы
сделали
это,
ура!
Slow
it
down
for
a
second
man
Притормози
на
секунду
I've
been
spending
time
recognizing
my
blessings
Я
трачу
время,
осознавая
свои
благословения
Yeah
I've
got
a
lot
to
offer
inside
of
me
Да,
во
мне
много
чего
есть
Tryna
get
back
to
the
original
is
where
I
wanna
be
yeah
Пытаюсь
вернуться
к
истокам,
вот
где
я
хочу
быть,
да
Cuz
I've
been
fucked
up
from
life
Потому
что
я
был
измотан
жизнью
Yo
that's
true
shit
thinking
bout
the
past
makes
you
Да,
это
правда,
мысли
о
прошлом
заставляют
тебя
Not
wanna
do
shit
Ничего
не
хотеть
делать
My
mind
is
hanging
by
a
thread
Мой
разум
висит
на
волоске
I
think
I'm
bout
to
lose
it
Кажется,
я
вот-вот
сорвусь
Yeah
I'm
bout
to
lose
it
Да,
я
вот-вот
сорвусь
I've
been
feeling
like
I'm
not
good
enough
У
меня
такое
чувство,
что
я
недостаточно
хорош
Wanna
fold
in
this
game
when
times
get
tough
Хочу
сдаться
в
этой
игре,
когда
становится
тяжело
Still
holding
baggage
Все
еще
тащу
багаж
Shit
I've
been
through
and
other
stuff
Дерьмо,
через
которое
я
прошел,
и
все
такое
Act
like
I
am
Веду
себя
так,
будто
я
But
I
don't
think
I'm
strong
enough
yeah
Но
я
не
думаю,
что
я
достаточно
силен,
да
Cuz
I'm
so
sure
this
is
what
I'm
meant
to
do
Потому
что
я
уверен,
что
это
то,
что
мне
предназначено
делать
So
I
keep
pushing
through
yeah
Поэтому
я
продолжаю
идти
вперед,
да
I've
been
thinking
I
could
be
Я
все
думаю,
что
мог
бы
стать
One
of
the
best
I
swear
to
you
I
guarantee
Одним
из
лучших,
клянусь
тебе,
гарантирую
I've
been
thinking
one
day
Я
все
думаю,
что
однажды
We
could
get
away
Мы
сможем
сбежать
отсюда
Man
I'd
love
to
say
Как
же
я
хочу
сказать
We
made
it
hurray
Мы
сделали
это,
ура!
Man
I've
been
thinking
I
could
be
Я
все
думаю,
что
мог
бы
стать
One
of
the
best
I
swear
to
you
I
guarantee
Одним
из
лучших,
клянусь
тебе,
гарантирую
I've
been
thinking
one
day
Я
все
думаю,
что
однажды
We
could
get
away
Мы
сможем
сбежать
отсюда
Man
I'd
love
to
say
Как
же
я
хочу
сказать
We
made
it
hurray
Мы
сделали
это,
ура!
It's
what
I
always
dream
about
Это
то,
о
чем
я
всегда
мечтаю
The
reasoning
for
everything
yeah
Причина
всего,
да
I'm
sitting
at
this
table
Я
сижу
за
этим
столом
What
what
do
I
have
to
bring
Что,
что
я
должен
принести
Where
is
my
place
man?
Где
мое
место?
Should
I
rap
or
should
I
sing?
Мне
читать
рэп
или
петь?
I
question
everything
Я
все
подвергаю
сомнению
Is
this
just
a
fucking
dream
man?
Это
просто
чертов
сон?
I'm
fucking
incredible
Я
чертовски
невероятен
A1
from
head
to
toe
Суперский
с
головы
до
ног
I
know
they
will
let
it
go
Я
знаю,
они
это
простят
They
know
I'm
impeccable
Они
знают,
что
я
безупречен
Right
down
to
the
decimal
Вплоть
до
десятых
But
now
I'm
getting
ethical
Но
теперь
я
становлюсь
этичным
I
don't
think
that
you're
eligible
Я
не
думаю,
что
ты
имеешь
право
To
get
here
on
this
pedestal
yeah
Быть
здесь,
на
этом
пьедестале,
да
But
I'm
so
sure
this
is
what
I'm
meant
to
do
Потому
что
я
уверен,
что
это
то,
что
мне
предназначено
делать
So
I
keep
pushing
through
yeah
Поэтому
я
продолжаю
идти
вперед,
да
I've
been
thinking
I
could
be
Я
все
думаю,
что
мог
бы
стать
One
of
the
best
I
swear
to
you
I
guarantee
Одним
из
лучших,
клянусь
тебе,
гарантирую
I've
been
thinking
one
day
Я
все
думаю,
что
однажды
We
could
get
away
Мы
сможем
сбежать
отсюда
Man
I'd
love
to
say
Как
же
я
хочу
сказать
We
made
it
hurray
Мы
сделали
это,
ура!
Man
I've
been
thinking
I
could
be
Я
все
думаю,
что
мог
бы
стать
One
of
the
best
I
swear
to
you
I
guarantee
Одним
из
лучших,
клянусь
тебе,
гарантирую
I've
been
thinking
one
day
Я
все
думаю,
что
однажды
We
could
get
away
Мы
сможем
сбежать
отсюда
Man
I'd
love
to
say
Как
же
я
хочу
сказать
We
made
it
hurray
Мы
сделали
это,
ура!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estefan Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.