TheRivati feat. Clementino & Foja - Emigrante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TheRivati feat. Clementino & Foja - Emigrante




Emigrante
Emigrant
Io non ci voglio più stare
I don't want to stay here anymore
In questa società,
In this society.
Io non lo so
I don't know
Si chisto è 'o modo 'e campa'.
If this is the way to live.
Ancor si sente piano
You can still hear it quietly
Qualcosa cambierà,
Something will change.
Ma ancora niente hadda cagna'.
But nothing has to change yet.
Me staje sentenne bbuono?
You're hearing me well?
Je me ne voglio
I want to go
E niente, niente tu
And nothing, nothing you
Me vuo' dicere ca nun pozzo jì?
Want to tell me that I can't go?
E intanto da lontano
And meanwhile from afar
In fondo alla stazione
At the end of the station
Un gruppo di guaglione
A group of boys
Intonavano questa canzone:
Sang this song:
"E 'nce ne costa lacreme st'America
"And tears cost us this America
A nuje napulitane... (oooh),
To us Neapolitans... (oooh),
Pe' nuje ca 'nce chiagnimme 'o cielo 'e Napule... (oooh)
For us who weep the skies of Naples... (oooh)
Comme è amaro 'stu ppane pe' nuje napulitane".
How bitter this bread is for us Neapolitans."
Gennaro s'è araputo 'nu ristorante in Olanda,
Gennaro opened a restaurant in Holland,
Chill'ato se n'è fujuto dalle Alpi alle Ande,
That other one ran away from the Alps to the Andes,
E mentre 'mpasta 'a pizza 'a radio passa 'e "TheRivati"
And while he kneads the pizza, the radio plays "TheRivati"
E s'arricorda 'e Napule e quanno simmo arrivati.
And he remembers Naples and when we arrived.
E Maronna mia, mammà me manca e pure addore 'e mare,
And Madonna mia, I miss my mom and even the smell of the sea,
E chest'America ce costa, mo', lacreme amare...
And this America costs us, now, bitter tears...
Vulesse sta' vicino 'a casa assettato 'e panchine,
I wish I was near home sitting on the benches,
Ca m'hanno signato 'o destino 'a quanno ero bambino.
That my destiny was marked since I was a child.
Pasca', puorte 'o ccafè, ne bevo tre a primma matina;
Pasca', bring the coffee, I drink three in the early morning;
Ma l'acqua è strana, nun se capisce, sape 'e medicina;
But the water is strange, you can't understand it, it tastes like medicine;
'O fummo dint' 'e tombine, cunsumo din' 'e cartine,
The smoke in the manholes, I consume in the papers,
Po' chiudo ll'uocchje e veco 'stu Vesuvio s'avvicina.
Then I close my eyes and see this Vesuvius approaching.
Vide 'o cielo che te mena: sole e mare pe' endovena;
Look at the sky that leads you: sun and sea for intravenous;
Guarda 'ngoppe 'a pergamena, direzione essere allero
Look on the parchment, the direction is to be cheerful
E luntano 'a 'sta società, arapo ll'uocchje e ritorno dint' 'a 'sta città.
And far from this society, I open my eyes and return to this city.
"E 'nce ne costa lacreme st'America
"And tears cost us this America
A nuje napulitane... (oooh),
To us Neapolitans... (oooh),
Pe' nuje ca 'nce chiagnimme 'o cielo 'e Napule... (oooh)
For us who weep the skies of Naples... (oooh)
Comme è amaro 'stu ppane pe' nuje napulitane".
How bitter this bread is for us Neapolitans."
E pure quanno sto luntano
And even when I'm far away
Co' 'o core stongo là,
My heart is there,
Quanno nisciuno me 'na mano
When no one gives me a hand
Me vene 'e te pensa'...
I get to thinking of you...
No, no, no, nun è
No, no, no, it's not
'A vita ca speravo...
The life I expected...
No, no, no, pecché?
No, no, no, why?
Chi resta è furtunato.
Those who stay are fortunate.
Me porto appriesso chello ca m'è dato,
I bring with me what was given to me,
'Nu suonno pe' campa',
A dream to sustain myself,
Tu nun pensa' ca so' 'nu figlio 'ngrato,
Don't think I'm an ungrateful son,
Co' 'a capa stongo là...
My mind is there...
No, no, no, nun è
No, no, no, it's not
'A vita ca speravo...
The life I expected...
No, no, no, pecché?
No, no, no, why?
Chi resta è furtunato.
Those who stay are fortunate.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.