Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glistening Bay
Glitzernde Bucht
Oh
those
hills
were
tall
and
winding
Oh,
diese
Hügel
waren
hoch
und
gewunden
And
the
roads
they
did
divide
Und
die
Straßen
teilten
sich
When
we
reach
the
top
we
stopped
Als
wir
den
Gipfel
erreichten,
hielten
wir
an
To
see
over
the
side
Um
hinüber
zu
sehen
Of
the
fickle
sea
I've
always
loved
Auf
das
launische
Meer,
das
ich
immer
geliebt
habe
Until
this
very
day
Bis
zum
heutigen
Tag
I
do
recall
that
city
far
below
Ich
erinnere
mich
an
diese
Stadt
tief
unten
Just
like
a
glistening
bay.
Wie
eine
glitzernde
Bucht.
And
from
the
bay
they
grew
the
sky
Und
aus
der
Bucht
wuchs
der
Himmel
And
every
universe
was
there
Und
jedes
Universum
war
dort
Reflecting
all
the
surface
of
the
Earth
Spiegelnd
die
ganze
Oberfläche
der
Erde
Upon
the
road
Auf
der
Straße
Between
my
toes
Zwischen
meinen
Zehen
I
felt
blue
grassy
threads
Fühlte
ich
blaue
Grashalme
And
the
chill
wind
caught
my
heart
Und
der
kalte
Wind
erfasste
mein
Herz
And
raised
the
hair
upon
my
head
Und
sträubte
die
Haare
auf
meinem
Kopf
I
thought
of
home
the
whole
night
long
Ich
dachte
die
ganze
Nacht
an
Zuhause
And
where
the
time
had
gone
Und
daran,
wohin
die
Zeit
entschwunden
war
I
sat
there
on
the
high
cliff
top
up
on
the
warming
land
Ich
saß
dort
auf
der
hohen
Klippe
im
erwärmenden
Land
The
perfumed
cedars
have
caught
the
wind
blown
in
from
open
sea
Die
duftenden
Zedern
fingen
den
Wind
vom
offenen
Meer
I
hid
a
precious
stone
I
held
inside
a
weathered
tree.
Ich
versteckte
einen
kostbaren
Stein
in
einem
verwitterten
Baum.
Oh
those
hills
were
tall
and
winding
Oh,
diese
Hügel
waren
hoch
und
gewunden
And
the
roads
they
did
divide
Und
die
Straßen
teilten
sich
When
we
reach
the
top
we
stopped
Als
wir
den
Gipfel
erreichten,
hielten
wir
an
To
see
over
the
side
Um
hinüber
zu
sehen
Of
the
fickle
sea
I've
always
loved
Auf
das
launische
Meer,
das
ich
immer
geliebt
habe
Until
this
very
day
Bis
zum
heutigen
Tag
I
do
recall
that
city
far
below
Ich
erinnere
mich
an
diese
Stadt
tief
unten
Just
like
a
glistening
bay
Wie
eine
glitzernde
Bucht
A
handful
of
small
flowers
Eine
Handvoll
kleiner
Blumen
Which
were
nestling
in
the
grass
Die
im
Gras
nestelten
I
tossed
them
to
the
sky
Ich
warf
sie
in
den
Himmel
And
watched
them
as
they
danced.
Und
beobachtete,
wie
sie
tanzten.
Oh
the
fickle
sea
I've
always
loved
Oh,
das
launische
Meer,
das
ich
immer
geliebt
habe
Until
this
very
day
Bis
zum
heutigen
Tag
I
see
those
flowers
floating
down
Ich
sehe
diese
Blumen
hinabschweben
Towards
the
glistening
bay.
Zur
glitzernden
Bucht.
Oh
those
hills
were
tall
and
winding
Oh,
diese
Hügel
waren
hoch
und
gewunden
And
the
roads
they
did
divide
Und
die
Straßen
teilten
sich
When
we
reach
the
top
we
stopped
Als
wir
den
Gipfel
erreichten,
hielten
wir
an
To
see
over
the
side
Um
hinüber
zu
sehen
Of
the
fickle
sea
I've
always
loved
Auf
das
launische
Meer,
das
ich
immer
geliebt
habe
Until
this
very
day
Bis
zum
heutigen
Tag
I
do
recall
that
city
Ich
erinnere
mich
an
diese
Stadt
I
do
recall
that
city
far
below
Ich
erinnere
mich
an
diese
Stadt
tief
unten
Just
like
a
glistening
bay
Wie
eine
glitzernde
Bucht
Just
like
a
glistening
bay
Wie
eine
glitzernde
Bucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Denny, Nigel John Stonier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.