Juliet (Electric) [Live] - Thea Gilmoreперевод на немецкий




Juliet (Electric) [Live]
Juliet (Electric) [Live]
They found sixth-form poetry scrawled on the walls
Sie fanden Sixth-Form-Gedichte an den Wänden gekritzelt
on your old bedroom
in deinem alten Schlafzimmer
And Friday night is going to free-fall,
Und Freitagabend wird in den freien Fall stürzen,
through Club Rust, angel dust and sweet perfume
durch Club Rust, Engelstaub und süßes Parfüm
And you remind me of some art-house black and white I saw
Und du erinnerst mich an einen Kunsthaus-Schwarzweißfilm, den ich gesehen habe
they'd coloured it with chalk
den man mit Kreide eingefärbt hätte
And are you wise? Wise beyond your years or,
Und bist du weise? Weise über dein Alter hinaus, oder
or are you all talk?
oder redest du nur?
Now, don't you think something's gonna happen soon?
Nun, glaubst du nicht, dass bald etwas passieren wird?
It's been so long now since they changed that tune.
Es ist schon so lange her, seit sie diesen Ton geändert haben.
Oh, Juliet keep that in mind
Oh, Juliet, behalte das im Hinterkopf
Well there is something so beautifully chic
Nun, da ist etwas wunderschön Schickes
about burning out so young
daran, so jung auszubrennen
When you accessorise with bruises on your cheek
Wenn du Prellungen auf deiner Wange als Accessoire trägst
and cool tricks of the tongue
und coole Tricks mit deiner Zunge anwendest
You're spending Saturday alone drowning heartache out
Du verbringst den Samstag allein und ertränkst Herzschmerz
with cheap red wine
mit billigem Rotwein
I know you want to make the news but lately all you do
Ich weiß, du willst in die Nachrichten, aber in letzter Zeit machst du nichts anderes,
is memorise the headlines
als Schlagzeilen auswendig zu lernen
Now, don't you think something's gonna happen soon?
Nun, glaubst du nicht, dass bald etwas passieren wird?
It's been so long now since they changed that tune.
Es ist schon so lange her, seit sie diesen Ton geändert haben.
Oh, Juliet keep that in mind
Oh, Juliet, behalte das im Hinterkopf
Sometimes you'll count the days
Manchmal zählst du die Tage
And sometimes you'll just slip away
Und manchmal schlüpfst du einfach davon
There are watches to unwind
Es gibt Uhren, die man abziehen muss
And ladders still to climb
Und Leitern, die man noch erklimmen muss
Now, don't you think something's gonna happen soon?
Nun, glaubst du nicht, dass bald etwas passieren wird?
It's been so long now since they changed that tune.
Es ist schon so lange her, seit sie diesen Ton geändert haben.
Oh, Juliet keep that in mind
Oh, Juliet, behalte das im Hinterkopf
Don't you think something's gonna happen soon?
Glaubst du nicht, dass bald etwas passieren wird?
It's been so long now since they changed that tune.
Es ist schon so lange her, seit sie diesen Ton geändert haben.
Oh, Juliet keep that in mind
Oh, Juliet, behalte das im Hinterkopf
Keep that in mind
Behalte das im Hinterkopf
Keep that in mind
Behalte das im Hinterkopf
Juliet
Juliet
Juliet
Juliet





Авторы: Thea Gilmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.