Thea Gilmore - Mainstream - перевод текста песни на русский

Mainstream - Thea Gilmoreперевод на русский




Mainstream
Основной поток
Headstrong, heavy weather
Головокружительная, бурная погода
Going at it hell for leather
Бьёшься изо всех сил
Red lights flashing on
Красные огни мигают
Some little pop song
На какую-то поп-песенку
Boys get out your balzac
Парни, доставайте свои бальзаки
The empire's gonna strike back
Империя даст отпор
The critics and the diplomats are living in a tin shack
Критики и дипломаты живут в лачуге
Breakneck, full tilt
Стремительно, на полной скорости
Climb the ladders they build
Поднимайся по лестницам, которые они строят
Angels in the abattoir
Ангелы в скотобойне
Junking up a good guitar
Портят хорошую гитару
Stale city bandwidth
Застоявшаяся городская полоса пропускания
You don't get the language
Ты не понимаешь язык
But don't pick on the girl who's only turning on the light switch
Но не придирайся к девушке, которая просто включает выключатель
Are you gonna swim the mainstream?
Ты собираешься плыть по течению?
Are you gonna swim the mainstream?
Ты собираешься плыть по течению?
Or are you gonna make like lightning?
Или ты будешь как молния?
Are you gonna swim the mainstream?
Ты собираешься плыть по течению?
Heads up, they'll say
Будь начеку, скажут они
History was a big mistake
История большая ошибка
Chews you up, spits you out
Жуёт тебя, выплёвывает
Then asks you what the lisp's about
А потом спрашивает, что с твоим картавым произношением
An old tin army
Старая жестяная армия
A young James Dean
Молодой Джеймс Дин
And another kind of war that is raging in your bloodstream
И ещё одна война, которая бушует в твоей крови
Wildfire, wildcard
Лесной пожар, козырная карта
This girl's been barred
Эту девушку выгнали
They drew the weapons, read the rules
Они достали оружие, прочитали правила
Sent the rebels back to school
Отправили бунтарей обратно в школу
They'll book you for the next crime
Они обвинят тебя в следующем преступлении
Catch you in the nick of time
Поймают тебя в самый разгар
So don't trust a captain who is sailing in a straighter line
Так что не доверяй капитану, который плывёт по прямой
Are you gonna swim the mainstream?
Ты собираешься плыть по течению?
Are you gonna swim the mainstream?
Ты собираешься плыть по течению?
Or are you gonna make like lightning?
Или ты будешь как молния?
Are you gonna swim the mainstream?
Ты собираешься плыть по течению?
Say your prayers, stay polite
Молись, будь вежлив
Busy saving daylight
Занят спасением дневного света
Age plays dirty tricks
Возраст играет грязные игры
You're looking like a counterfeit
Ты выглядишь как подделка
Who's gonna train us?
Кто нас обучит?
Can you really blame us?
Ты правда винишь нас?
If we grow up we're all going to be famous
Если мы вырастем, мы все станем знаменитыми





Авторы: Nigel John Stonier, Thea Gilmore (t)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.