Thea Gilmore - You're the Radio - перевод текста песни на немецкий

You're the Radio - Thea Gilmoreперевод на немецкий




You're the Radio
Du bist das Radio
I'm the weather that just broke
Ich bin das Wetter, das gerade umschlug
I'm the ripcord that you forgot to pull
Ich bin die Reißleine, die du vergessen hast zu ziehen
You're the prayers that they wrote
Du bist die Gebete, die sie schrieben
My glass is empty, but your bottle's full
Mein Glas ist leer, aber deine Flasche ist voll
I was hope gone to the dogs
Ich war Hoffnung, die den Bach runterging
Seven hundred ways to sing the blues
Siebenhundert Arten, den Blues zu singen
Cue the princes and the frogs
Auftritt der Prinzen und der Frösche
Cue those Capulets and Montagues
Auftritt der Capulets und Montagues
Well I am lights-out, you're the exit sign
Nun, ich bin Licht aus, du bist das Ausgangsschild
Yeah I'm looking for that thin blue line
Ja, ich suche nach dieser dünnen blauen Linie
I'm the heart and you're the soul, I'm the part and you're the whole
Ich bin das Herz und du bist die Seele, ich bin der Teil und du bist das Ganze
I am stronger than they think, despite the turn-up in your drink
Ich bin stärker als sie denken, trotz der Überraschung in deinem Drink
I'm the sleeper you're the dream, I'm the drifter you're the place I go...
Ich bin der Schläfer, du bist der Traum, ich bin der Landstreicher, du bist der Ort, an den ich gehe...
I'm the song, you're the radio
Ich bin das Lied, du bist das Radio
I'm the joker in the pack,
Ich bin der Joker im Spiel,
I've been waiting for the perfect time
Ich habe auf den perfekten Zeitpunkt gewartet
You're the ace and you're the jack
Du bist das Ass und du bist der Bube
You're the reason baby, I'm the rhyme
Du bist der Grund, Liebling, ich bin der Reim
Well I'm the abstract, you're the real thing
Nun, ich bin das Abstrakte, du bist das Wirkliche
You want the truth, well are you listening?
Du willst die Wahrheit, hörst du zu?
I'm the heart and you're the soul, I'm the part and you're the whole
Ich bin das Herz und du bist die Seele, ich bin der Teil und du bist das Ganze
I am stronger than they think, despite the turn-up in your drink
Ich bin stärker als sie denken, trotz der Überraschung in deinem Drink
I'm the sleeper you're the dream, I'm the drifter you're the place I go...
Ich bin der Schläfer, du bist der Traum, ich bin der Landstreicher, du bist der Ort, an den ich gehe...
I'm the song, you're the radio
Ich bin das Lied, du bist das Radio
I'm the song, you're the radio
Ich bin das Lied, du bist das Radio
Here's to tonic here's to gin, here's to sparks and here's to gasoline
Hier ist auf Tonic, hier ist auf Gin, hier ist auf Funken und hier ist auf Benzin
So many ways we can begin, oh... you can be the engine and I'll be the steam
So viele Arten, wie wir beginnen können, oh... du kannst der Motor sein und ich werde der Dampf sein
I'm the heart and you're the soul, I'm the part and you're the whole
Ich bin das Herz und du bist die Seele, ich bin der Teil und du bist das Ganze
I am stronger than they think, despite the turn-up in your drink
Ich bin stärker als sie denken, trotz der Überraschung in deinem Drink
I'm the sleeper you're the dream, I'm the drifter you're the place I go...
Ich bin der Schläfer, du bist der Traum, ich bin der Landstreicher, du bist der Ort, an den ich gehe...
I'm the song, you're the radio
Ich bin das Lied, du bist das Radio
I'm the song, you're the radio
Ich bin das Lied, du bist das Radio





Авторы: Gemma Hayes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.