Текст и перевод песни Theatre of Tragedy - Debris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
he
was
asleep
holding
her
hand
Пока
он
спал,
держа
меня
за
руку,
The
dreams
smouldered
Сны
тлели.
She
opened
her
heart,
he
tore
it
apart
Я
открыла
свое
сердце,
он
разорвал
его
на
части,
Gazed
into
his
smile
Глядя
в
его
улыбку.
He
said
he
had
constraint
Он
сказал,
что
был
скован,
He
was
ostracised
and
feint
Что
был
отвергнут
и
слаб.
She
had
gone
over
and
under
Я
прошла
и
огонь,
и
воду,
A
tattoo
of
a
loser
С
клеймом
неудачника.
These
are
the
rings
that
fell
apart
Это
кольца,
которые
развалились,
These
are
the
things
that
tore
his
heart
Это
вещи,
которые
разбили
его
сердце.
These
were
the
dreams
that
he
was
causing
Это
были
мечты,
которые
он
порождал,
These
were
the
gleams
that
she
was
pausing
Это
были
проблески,
которые
я
заставляла
ждать.
We′re
nothing
but
debris
Мы
всего
лишь
обломки,
Floating
on
a
silver
lake
Плывущие
по
серебряному
озеру.
There's
nothing
left
to
take
Больше
нечего
взять,
As
we
slowly
fall
apart
Пока
мы
медленно
распадаемся.
We
unite
you
through
me
Мы
объединяем
тебя
через
меня,
As
we
separate
with
fate
Пока
мы
расстаемся
с
судьбой.
We′re
nothing
but
debris
Мы
всего
лишь
обломки.
Her
words
confound,
dim
and
unsound
Твои
слова
сбивают
с
толку,
тусклые
и
лживые,
Daring
the
logic
Бросая
вызов
логике.
Defying
off-hand,
nothing
unplanned
Спонтанно
отрицая,
ничего
незапланированного,
Phase
into
the
vile
Переходя
в
мерзость.
Let
me
speak
again,
pursue
the
praise
- not
too
soon
Позволь
мне
сказать
еще
раз,
стремись
к
похвале
- не
слишком
рано.
In
two
yields
construed
by
me
and
you
В
двух
смыслах,
истолкованных
мной
и
тобой.
Tracing
the
cause
and
case
Отслеживая
причину
и
следствие,
As
we
stand
here
face
to
face
Пока
мы
стоим
здесь
лицом
к
лицу.
Simple
twofoldness
is
our
brace
Простая
двойственность
- наша
опора,
That
makes
it
feel
like
you
and
me
Которая
создает
ощущение,
что
это
ты
и
я.
Opportunity
isn't
what
we
lost
Упущенная
возможность
- это
не
то,
что
мы
потеряли,
We
have
lost
our
senses
Мы
потеряли
рассудок.
Walk
with
me
now
to
another
place
Пойдем
со
мной
сейчас
в
другое
место,
Where
no
one
else
has
been
before
Где
еще
никого
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Claussen, Hein Frode Hansen, Raymond Istvan Rohonyi, Vegard K. Thorsen, Ragnhild Sigland, Lorentz Aspen
Альбом
Storm
дата релиза
24-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.