Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
dem
ich
die
Schatten
seh′
In
which
I
see
the
shadows
Das
schwarze
Licht,
welches
mein
Schloß
verschließt
The
black
light
that
locks
my
castle
Und
draußen,
der
Teufel
und
die
schwarze
Hexe
And
outside,
the
devil
and
the
black
witch
Singendes,
tanzendes
ihm
verfallenes
wesen
Singing,
dancing,
a
being
lost
to
him
Hörst
du
denn
nicht
wie
der
Wolf
heult?
Do
you
not
hear
the
wolf
howl?
Doch
das
Blut
sprengt
meine
Adern
But
the
blood
bursts
my
veins
Jeder
Strahl
führt
mich
dem
Untergang
näher
Each
ray
brings
me
closer
to
ruin
Ich
spühre,
wie
berauscht
ich
bin
I
feel
how
intoxicated
I
am
Die
Sonne
scheint
nie
wieder
diesem
Spiegel
The
sun
will
never
shine
on
this
mirror
again
Der
Mond
aber
leuchtet
meinem
Körper
But
the
moon
will
light
my
body
Die
Sonne
scheint
nie
wieder
diesem
Spiegel
The
sun
will
never
shine
on
this
mirror
again
Der
Mond
aber
leuchtet
meinem
Körper
But
the
moon
will
light
my
body
Staub
- ich
trinke
das
verfluchte
Wasser
Dust
- I
drink
the
cursed
water
Blut
- ich
liebte
diesen
Rosengarten
Blood
- I
loved
this
rose
garden
Ich
krieche
durch
diese
spitzen
Dornen
I
creep
through
these
pointed
thorns
Mein
Geist
lebt
in
der
Dunkelheit
My
spirit
lives
in
darkness
Schwarz;
das
nichts;
unendlich
Black;
nothingness;
infinite
Erbe
des
Bösen
Heritage
of
evil
Gott
klopft
an
meine
Tür
God
knocks
on
my
door
Und
der
Spiegel
zerbricht
And
the
mirror
shatters
Und
der
Spiegel
zerbricht
And
the
mirror
shatters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rowlands Thomas Owen Mostyn, Simons Edmund John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.