Текст и перевод песни Theatre of Tragedy - Forever Is the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into
a
different
kind
of
view
С
другой
точки
зрения.
Not
meant
for
human
eyes
Не
для
человеческих
глаз.
Everything′s
dark
and
fades
away
Все
темнеет
и
исчезает.
This
moment
just
opened
my
eyes,
now
I
say:
Этот
момент
только
что
открыл
мне
глаза,
теперь
я
говорю:
I
never
knew
anything
felt
like
this
Я
никогда
не
испытывал
ничего
подобного.
It
has
just
begun
Это
только
начало.
Please
be
aware
of
the
change
in
your
mind
Пожалуйста,
осознайте
изменения
в
своем
сознании.
Everyone's
telling
lies
Все
лгут.
Somewhere
between
every
now
and
then
Где-то
между
"сейчас"
и
"потом".
Harmoniously
facing
the
truth
of
your
past
Гармонично
встречайте
правду
своего
прошлого.
I
know
by
now,
every
night
has
its
dawn
Теперь
я
знаю,
что
у
каждой
ночи
есть
свой
рассвет.
Be
aware
and
see
Осознай
и
увидишь.
I
know
by
now,
every
night
has
its
dawn
Теперь
я
знаю,
что
у
каждой
ночи
есть
свой
рассвет.
Be
aware
and
see
Осознай
и
увидишь.
And
as
your
last
day
draws
to
an
end
И
когда
твой
последний
день
подходит
к
концу
Take
my
last
good
smile
Возьми
мою
последнюю
добрую
улыбку.
All
I
can
do
now
is
watch
as
you
fall,
Все,
что
я
могу
сейчас
сделать,
- это
смотреть,
как
ты
падаешь.
Bid
my
last
good
bye
Попрощайся
со
мной
в
последний
раз
There′s
an
exception
to
every
rule
Из
каждого
правила
есть
исключение.
Don't
trust
the
yellow
light
Не
доверяй
желтому
свету.
Constantly
searching
to
find
your
way
home
Постоянно
ищешь
дорогу
домой.
The
beauty's
been
lying
right
here
all
along
Красавица
все
это
время
лежала
здесь.
Only
Man
ends.
But
forever′s
the
world
Но
вечность-это
мир,
Just
don′t
fall
asleep
просто
не
засыпай.
So
here
we
sway
at
the
edge
of
the
world
И
вот
мы
раскачиваемся
на
краю
света.
Holding
hands
Держась
за
руки
Clutching
at
straws,
keep
each
other
awake
Хватаясь
за
соломинку,
мы
не
даем
друг
другу
уснуть.
World
will
not
end
at
this
shift
Этот
сдвиг
не
приведет
к
концу
света.
I
never
knew
anything
felt
like
this
Я
никогда
не
испытывал
ничего
подобного.
It
has
just
begun...
Это
только
началось...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hein Frode Hansen, Lorentz Aspen, Ragnhild Sigland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.