Theatre of Tragedy - Sweet Art Thou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Theatre of Tragedy - Sweet Art Thou




Sweet Art Thou
Мил ты мой
Stay still patient; wilt thou my sister of merciful troth be?
Постой, потерпи; будешь ли ты, сестра моя, верна мне?
I shall attempt the halterof thy life make less tighten′d
Я попытаюсь ослабить петлю твоей жизни.
I shall climb the yew
Я взойду на тис.
Will it subdue me or not!
Покорит ли он меня или нет!
Swooning emotions smite my bosom
Обморочные чувства бьют в мою грудь.
I have an aptness depriev'd thy eyrie
Я имею дерзость лишить тебя твоего гнезда.
Oh! - ne′er alas; Fro many another a lass
О! - увы, никогда; у многих других девушек
Lodge here fore'ermore. Dodge thither sable of yore
Здесь пристанище навсегда. Уклонись туда, тьма былого.
A narrow dell hath now for me turn'd into a broad land
Узкая долина превратилась для меня в широкую землю,
A land rich with fields of the Simbelmyn
Землю, богатую полями бессмертника.
Sonorous to my ears are the words form′d by thy tongue
Звонки для моих ушей слова, образованные твоим языком.
Conquer me! - Waylay me! - Swathe me ′twixt thy arms
Победи меня! - Подстереги меня! - Обвей меня своими руками!
Make me sense the wine which is drunk by queens
Дай мне вкусить вина, которое пьют королевы.
Make me sense the wine which is drunk by kings
Дай мне вкусить вина, которое пьют короли.
And let it flow white and full in tast o'er my lips
И пусть оно течет белым и полным вкусом по моим губам.
And let it flow red and full in taste o′er my lips
И пусть оно течет красным и полным вкусом по моим губам.
A dais'd bridge o′er the ghyll
Мост, украшенный маргаритками, над ущельем,
In which a river bottomless
В котором река бездонная.
I would have drownèd
Я бы утонула,
Yet thou drewest me out soaking
Но ты вытащил меня промокшую.
Save thou art not yet all parchèd
Спаси, ты еще не совсем иссох.
Eavesdroppest ye: a wee drop, I can hear it, I can feel it
Подслушиваете: крошечную каплю, я слышу ее, я чувствую ее.
Whence it comes I can only deem, yet I will not tarry idly
Откуда она берется, я могу только предполагать, но я не буду ждать без дела,
Lest this for me is a gay dream. Let it adamant be
Если это для меня веселый сон. Пусть он будет нерушимым.
A dream that will sojourn eternally. Empty the flagon in me
Сон, который пребудет вечно. Опустоши во мне кувшин,
In which theatre I will act
В театре которого я буду играть.





Авторы: Rohonyi, Theatre Of Tragedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.