Theatres des Vampires - Dracole Waide - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Theatres des Vampires - Dracole Waide




Dracole Waide
Dracole Waide
"Johannis Dragulae immanis atque nefanda crudelitas eiusque in regem Hungariae deprehensa perfidia et tandem captivitas..."
"Johannis Dragulae immanis atque nefanda crudelitas eiusque in regem Hungariae deprehensa perfidia et tandem captivitas..."
Rex tremandae maiestatis, qui salvandos salvas gratis
O King of awesome majesty, who freely saves those who must be saved
Salva me, fons pietatis! Rex tremandae maiestatis!
Save me, O fountain of mercy! O King of awesome majesty!
"Hie faght sich hangar ein graussemliche erschröckenliche Hystorien
"Here you will fight against a terribly frightening history
Von dem wilden wütrich Dracole Weyde, wie er die leüt gespist hot epraten, und mit den Haubtern, in eine Kesel gesotten.
From the wild savage Dracole Waide, how he impaled the people, roasted them, and with their heads, boiled them in a cauldron.
Item er lies allen Petlern, ein gut mol geben.
Also, he gave a good meal to all the beggars.
Noch dem mol skies er sie in dem stadel dorynnen, sie gessen hetten alle verbrennen.
After the meal he had them locked in the barn where they had eaten and burned them all.
Er meynt sie essen den Luten das ihr umb suns tab und kunden das nit verdienen."
He thought they were eating people for nothing and could not earn it.
My hands cut off the heads and bring the law! My law!
My hands cut off the heads and enforce the law, My law!
Violence, this is the greatest freedom! Violence!
Violence, this is the greatest freedom, Violence!
John the Baptist uses water to baptize
John the Baptist used water to baptize
I will baptise you with blood!
I will baptise you with blood!
Utrum tentare sit proprium diaboli!
To tempt is the work of the devil!
Rex tremandae maiestatis, qui salvandos salvas gratis
O King of awesome majesty, who freely saves those who must be saved
Salva me, fons pietatis! Rex tremandae maiestatis!
Save me, O fountain of mercy! O King of awesome majesty!
"I am Dracula. And I bid you welcome to my house. Come in, the night air is chill, and you must need to eat and rest."
"I am Dracula, and I bid you welcome to my house. Come in, the night air is chill, and you must need to eat and rest."
I will kill you in the name of my justice, only my justice!
I will kill you in the name of my justice, only my justice!
Empty desert! An empty desert, a desert empty!
Empty desert! An empty desert, a desert empty!
Diabolus, daemon, inimicus, tyrannus, spiritus fornicationis!
Devil, demon, enemy, tyrant, spirit of fornication!
After me the devil will be named Dracul... Dracul!
After me, the devil will be called Dracul... Dracul!
(Scarlet:) Hail Dracul! Rex Mortis!
(Scarlet:) Hail Dracul! Rex Mortis!
(Justine:) Imperator mundi! Sit transit gloria mundi!
(Justine:) Ruler of the world! Thus passes the glory of the world!





Авторы: Theatres Des Vampires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.